Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milat (Akustik Versiyon)
Milat (Acoustic Version)
Söyleyecek
sözüm
olmuştur
hep
I've
always
had
something
to
say
Ben
hiç
böyle
suskun
kalmadım
I've
never
been
so
silent
Hayli
garip,
içli
ve
yorgun
Quite
strange,
heartfelt,
and
tired
Yarım
kaldık
ona
ağlarım
We're
left
incomplete,
and
I
cry
for
it
Kapadım
gözlerimi
I
closed
my
eyes
Yarınımı
sana
bıraktım
I
left
my
tomorrow
to
you
Akışına
uydum
da
nasıl
I
went
with
the
flow,
but
how
Nasıl
yaşadığımı
anladım
Did
I
manage
to
live
through
it
Sözün
sonu
kederli
bir
gülüştür
Words
end
with
a
sorrowful
smile
Ayrılık
zamanı
kayıptır,
eylüldür
Time
of
separation
is
lost,
it's
September
Varsın
olsun
yıllar
geçsin
üstünden
Let
the
years
pass
Sevdim
ya
seni
miladım
o
gündür
I
loved
you,
that's
when
my
new
era
began
Yolun
sonu
hüzünlü
bir
gülüştür
The
end
of
the
road
is
a
sad
smile
Ayrılık
zamanı
yetim
bir
eylüldür
Time
of
separation
is
an
orphan
September
Varsın
olsun
yıllar
geçsin
üstünden
Let
the
years
pass
Sevdim
ya
seni
miladım
o
gündür
I
loved
you,
that's
when
my
new
era
began
Söyleyecek
sözüm
olmuştur
hep
I've
always
had
something
to
say
Ben
hiç
böyle
suskun
kalmadım
I've
never
been
so
silent
Hayli
garip,
içli
ve
yorgun
Quite
strange,
heartfelt,
and
tired
Yarım
kaldık
ona
ağlarım
We're
left
incomplete,
and
I
cry
for
it
Kapadım
gözlerimi
I
closed
my
eyes
Yarınımı
sana
bıraktım
I
left
my
tomorrow
to
you
Akışına
uydum
da
nasıl
I
went
with
the
flow,
but
how
Nasıl
yaşadığımı
anladım
Did
I
manage
to
live
through
it
Sözün
sonu
kederli
bir
gülüştür
Words
end
with
a
sorrowful
smile
Ayrılık
zamanı
kayıptır,
eylüldür
Time
of
separation
is
lost,
it's
September
Varsın
olsun
yıllar
geçsin
üstünden
Let
the
years
pass
Sevdim
ya
seni
miladım
o
gündür
I
loved
you,
that's
when
my
new
era
began
Yolun
sonu
hüzünlü
bir
gülüştür
The
end
of
the
road
is
a
sad
smile
Ayrılık
zamanı
kayıptır,
eylüldür
Time
of
separation
is
a
lost
September
Varsın
olsun
yıllar
geçsin
üstünden
Let
the
years
pass
Sevdim
ya
seni
miladım
o
gündür
I
loved
you,
that's
when
my
new
era
began
Sözün
sonu
kederli
bir
gülüştür
Words
end
with
a
sorrowful
smile
Ayrılık
zamanı
yetim
bir
eylüldür
Time
of
separation
is
an
orphan
September
Varsın
olsun
yıllar
geçsin
üstünden
Let
the
years
pass
Sevdim
ya
seni
miladım
o
gündür
I
loved
you,
that's
when
my
new
era
began
Yolun
sonu
hüzünlü
bir
gülüştür
The
end
of
the
road
is
a
sad
smile
Ayrılık
zamanı
yetim
bir
eylüldür
Time
of
separation
is
an
orphan
September
Varsın
olsun
yıllar
geçsin
üstünden
Let
the
years
pass
Sevdim
ya
seni
miladım
o
gündür
I
loved
you,
that's
when
my
new
era
began
Ben
hiç
böyle
suskun
kalmadım
I've
never
been
so
silent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Milat
дата релиза
07-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.