용준형 feat. 백아연 - 컬렉션 Collection - перевод текста песни на немецкий

컬렉션 Collection - Yong Jun Hyung feat. Baek A Yeonперевод на немецкий




컬렉션 Collection
Kollektion
너의 진열대 작은 액세서리
Ein kleines Accessoire auf deinem Regal
하나라도 되고 싶어
Ich möchte auch nur eines davon sein
너의 신발장에 지나버린
In deinem Schuhregal, aus der Mode gekommen
구두라도 되고 싶어
Möchte ich selbst ein alter Schuh sein
감당하지 못할 정도로
Du bist so schön, dass es kaum zu fassen ist
바라볼 때마다 예뻐
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe, wirst du schöner
가끔은 너의 모습이
Manchmal frage ich mich, ob dein Anblick vor mir
마치 그래픽인가 싶어
Nur eine Grafik ist
바라보는 너의 눈빛엔
In deinem Blick, der mich ansieht,
진심이 가득해
liegt so viel Aufrichtigkeit
사실 이미 너와 함께인
Eigentlich stelle ich mir schon vor,
나의 모습을 상상해
wie ich mit dir zusammen bin
벌써 마음 켠에
Du hast bereits einen Platz
자리 잡은 너인데
in einer Ecke meines Herzens eingenommen
아는지 모르는지 바라만
Ob du es weißt oder nicht, du siehst mich nur an
I′ll be your collection
Ich werde deine Kollektion sein
I wanna be your collection
Ich möchte deine Kollektion sein
너에게 매일
Ich möchte für dich jeden Tag
소중한 무언가가 되고 싶어
etwas Wertvolles sein
Girl I'll be your collection
Girl, ich werde deine Kollektion sein
I wanna be your collection
Ich möchte deine Kollektion sein
네가 있는 모든 순간을
Alle Momente, in denen du da bist,
함께 하고 싶어
möchte ich mit dir teilen
우린 이미 같은 마음인
Wir fühlen doch schon dasselbe
이제 조금 가까워질까
Sollen wir uns jetzt ein wenig näherkommen?
이러다가 너를 놓치겠어
Sonst verliere ich dich noch
조금 다가가 볼까
Soll ich versuchen, mich dir etwas zu nähern?
네가 기쁠 때도 슬픈 날에도
Wenn du glücklich bist und auch an traurigen Tagen,
모든 함께 나누고 싶어
möchte ich alles mit dir teilen
우울한 날에도 너만 있다면
Selbst an trüben Tagen, solange du da bist,
화창하지 않을까 싶어
wird es dann nicht sonnig sein?
네가 뿜어내는 향기를
Den Duft, den du ausströmst,
안에 담고 싶어
möchte ich ganz in meinem Atem einfangen
모든 얘기 속마음을
All diese Geschichten, meine innersten Gefühle,
네게 말해 주고 싶어
möchte ich dir erzählen
뜨자마자 떠올리며
Sobald ich die Augen öffne, denke ich an dich
웃는 보곤
und sehe mich lächeln
내게 일어나는 모든 일들에
Bei allem, was mir passiert,
너를 맞춰보곤
versuche ich, es auf dich zu beziehen
벌써 마음 켠에
Du hast bereits einen Platz
자리 잡은 너인데
in einer Ecke meines Herzens eingenommen
아는지 모르는지 바라만
Ob du es weißt oder nicht, du siehst mich nur an
I′ll be your collection
Ich werde deine Kollektion sein
I wanna be your collection
Ich möchte deine Kollektion sein
너에게 매일
Ich möchte für dich jeden Tag
소중한 무언가가 되고 싶어
etwas Wertvolles sein
Girl I'll be your collection
Girl, ich werde deine Kollektion sein
I wanna be your collection
Ich möchte deine Kollektion sein
네가 있는 모든 순간을
Alle Momente, in denen du da bist,
함께 하고 싶어
möchte ich mit dir teilen
우린 이미 같은 마음인
Wir fühlen doch schon dasselbe
이제 조금 가까워질까
Sollen wir uns jetzt ein wenig näherkommen?
이러다가 너를 놓치겠어
Sonst verliere ich dich noch
조금 다가가 볼까
Soll ich versuchen, mich dir etwas zu nähern?
너가 받아주던 말던지 간에
Ob du es annimmst oder nicht,
이미 맘은 던져졌어 I throw
mein Herz ist bereits geworfen, ich werfe es
오죽하면 내가 진열대 위에
Wie sehr muss es sein, dass ich sogar die Accessoires
액세서리를 부러워 수가
auf dem Regal beneiden kann
I'm Into you Into you
I'm Into you Into you
이제 반쪽짜리 맘을 완성시켜줘
Vervollständige jetzt dieses halbe Herz
어느 햇살 좋은 사랑을 머금은
An einem sonnigen Tag, erfüllt von Liebe,
내게로 불어와
wehe zu mir herüber






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.