Текст и перевод песни 용준형 feat. 헤이즈 - 그대로일까 Wonder If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대로일까 Wonder If
그대로일까 Wonder If (Осталась ли ты прежней)
Ey,
그냥
문득
너가
떠오른
거야
Эй,
просто
вдруг
ты
пришла
мне
на
ум.
딱히
보고
싶거나
뭐
그런
건
아냐
Не
то
чтобы
я
скучал
или
что-то
в
этом
роде.
집에
가는
길이
유난히
너무
길어서
Просто
путь
домой
сегодня
какой-то
слишком
длинный,
생각할
거리가
조금
부족했나
봐
И
мне,
видимо,
немного
не
хватает
тем
для
размышлений.
물론
궁금하진
않겠지만
Тебе,
конечно,
неинтересно,
но
나는
별일
없이
너무너무
잘
지내
У
меня
все
хорошо,
даже
слишком
хорошо.
딱히
누굴
만나진
않았지만
Я,
конечно,
ни
с
кем
не
встречаюсь,
но
널
잊지
못해서는
아냐
Это
не
потому,
что
я
не
могу
тебя
забыть.
I'm
just
curious
Мне
просто
любопытно.
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно.
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Ты
все
еще
такая
же,
как
тогда?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Такая
же,
какой
я
тебя
помню?
그때
붙잡았다면
Если
бы
я
тогда
тебя
удержал,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Ты
бы
все
еще
смотрела
на
меня
아직
날
바라보고
있을까
Своими
любящими
глазами?
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Ты
все
еще
такая
же,
как
тогда?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Такая
же,
какой
я
тебя
помню?
그때
붙잡았다면
Если
бы
я
тогда
тебя
удержал,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Ты
бы
все
еще
смотрела
на
меня
아직
날
바라보고
있을까
Своими
любящими
глазами?
밤공기가
꽤
차디찬데
Ночной
воздух
довольно
холодный,
너는
다행히
집에
있는
걸
좋아해
К
счастью,
ты
любишь
сидеть
дома.
아니
어쩜
지금은
그렇지
않을
수도
Хотя,
может
быть,
сейчас
все
иначе.
그렇다면
꼭
따뜻하게
입고
다녀야
해
Если
так,
то
обязательно
одевайся
теплее.
I
don't
worry
'bout
you
Я
не
беспокоюсь
о
тебе.
걱정이
아냐
그냥
난
널
잘
아니까
Это
не
беспокойство,
просто
я
тебя
хорошо
знаю.
잔소리
정도로
생각해
Воспринимай
это
как
ворчание.
그래야
내가
초라해지지
않아
Так
я
чувствую
себя
менее
жалким.
I'm
just
curious
Мне
просто
любопытно.
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно.
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Ты
все
еще
такая
же,
как
тогда?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Такая
же,
какой
я
тебя
помню?
그때
붙잡았다면
Если
бы
я
тогда
тебя
удержал,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Ты
бы
все
еще
смотрела
на
меня
아직
날
바라보고
있을까
Своими
любящими
глазами?
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Ты
все
еще
такая
же,
как
тогда?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Такая
же,
какой
я
тебя
помню?
그때
붙잡았다면
Если
бы
я
тогда
тебя
удержал,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Ты
бы
все
еще
смотрела
на
меня
아직
날
바라보고
있을까
Своими
любящими
глазами?
아무것도
나를
바꾸진
못해
Ничто
не
может
меня
изменить.
혹시
지금
내가
없는
넌
어때
А
как
ты
сейчас
без
меня?
사실은
나는
내가
너의
곁에
На
самом
деле,
я
хочу,
чтобы
ты,
없을
땐
너가
딴
사람
같길
원해
Когда
меня
нет
рядом,
была
другой.
나는
네가
그대로이지
않길
바래
Я
хочу,
чтобы
ты
изменилась.
언젠가
나의
품에
돌아올
때
Чтобы
когда-нибудь,
вернувшись
ко
мне,
그때
내가
널
다시
돌려놓을게
Я
смог
вернуть
тебя
прежней.
그때까지만
널
숨겨두길
바래
Поэтому,
пожалуйста,
спрячь
себя
до
тех
пор.
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Ты
все
еще
такая
же,
как
тогда?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Такая
же,
какой
я
тебя
помню?
그때
붙잡았다면
Если
бы
я
тогда
тебя
удержал,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Ты
бы
все
еще
смотрела
на
меня
아직
날
바라보고
있을까
Своими
любящими
глазами?
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Ты
все
еще
такая
же,
как
тогда?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Такая
же,
какой
я
тебя
помню?
그때
붙잡았다면
Если
бы
я
тогда
тебя
удержал,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Ты
бы
все
еще
смотрела
на
меня
아직
날
바라보고
있을까
А
еще
смотрела
бы
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.