Текст и перевод песни Yong Jun Hyung - Goodbye 20's
Goodbye
my
20's
Goodbye
my
20's
많은
걸
이뤘지만
I
have
done
a
lot
또
많은
걸
잃어버렸던
But
I
have
also
lost
a
lot
Goodbye
my
20's
Goodbye
my
20's
다
커가는
과정이었어
But
it
was
also
a
process
of
growing
up
다신
되돌릴
수
없기에
Because
I
can't
go
back
더욱
더
찬란한
것
같애
It
seems
even
more
brilliant
이젠
미련
없이
보내
goodbye
I'll
say
goodbye
now
without
any
regrets
I
feel
like
21
난
아직
그때에
그대로
멈춰있는데
I
feel
like
I'm
still
21
시간에
붙은
속도는
야속하게도
The
speed
of
time
is
annoyingly
계속
빨라지기만
해
I
wanna
stay
Getting
faster
and
faster
이젠
떠나보내는
게
더
많아져
(많아져)
Now
I
have
more
things
to
let
go
굳은
살은
커녕
맘은
더
여려져
(여려져)
My
heart
is
getting
softer
새로운
누군가를
만나고
또
알아가는
게
Meeting
and
getting
to
know
new
people
부담이
돼
갈수록
어려워져
It's
getting
harder
and
harder
스스로
파고
들어가
외로움
속으로
Burying
myself
in
loneliness
그리고
외치지
누가
여기서
꺼내줘
And
shouting,
who
will
get
me
out
of
here?
혼자가
익숙하다고
수
없이
말하지만
I
say
I'm
used
to
being
alone
사실
거짓말이야
나조차
속기를
바라는
But
in
fact,
it's
a
lie,
even
I
hope
you
can
comfort
me
자꾸만
뒤
돌아
보게
되는
건
I
keep
looking
back
왜
일까에
대해
생각해보면
When
I
think
about
why
머물고
싶던
순간을
스쳐지나가야만
했어
The
moment
I
wanted
to
stay
in
남들보다
빨리
달려야만
했기에
Because
I
had
to
move
on
Goodbye
my
20's
Goodbye
my
20's
많은
걸
이뤘지만
I
have
done
a
lot
또
많은
걸
잃어버렸던
But
I
have
also
lost
a
lot
Goodbye
my
20's
Goodbye
my
20's
다
커가는
과정이었어
But
it
was
also
a
process
of
growing
up
다신
되돌릴
수
없기에
Because
I
can't
go
back
더욱
더
찬란한
것
같애
It
seems
even
more
brilliant
이젠
미련
없이
보내
goodbye
I'll
say
goodbye
now
without
any
regrets
이젠
형보다
동생들이
더
늘어나고
Now
I
have
more
younger
brothers
and
sisters
than
older
ones
결혼한
친구가
하나
둘
씩
늘어가고
My
married
friends
are
increasing
one
by
one
엄마
아빠의
흰
머리가
눈에
띄고
My
parents'
gray
hair
is
noticeable
괜히
보고
싶은
사람들이
눈에
밟혀
People
I
miss
for
no
reason
come
to
my
eyes
Think
simple
예전처럼
쉽지
않아
Think
simple
물고
물리는
고민
꼬리가
보이지
않아
The
tail
of
my
worries
is
not
visible
괜한
걱정들을
짊어진
어깨에
뭉친
근육은
The
muscles
on
my
shoulders
that
carry
my
worries
그
어떤
걸로도
풀리지
않아
Can't
be
relieved
by
anything
I
need
a
break
now
잠깐
쉬어가고파
I
need
a
break
now
쥐고
있는
모든
걸
잠시
내려놓을까
Can
I
put
down
everything
I'm
holding
for
a
while?
여유라는
비싼
사치를
좀
부려
보고파
I
want
to
try
the
expensive
luxury
of
having
free
time
딱
반의
반의
반이라도
보상받고파
I
want
to
be
rewarded
at
least
half
of
the
half
of
the
half
자꾸만
뒤
돌아
보게
되는
건
I
keep
looking
back
왜
일까에
대해
생각해보면
When
I
think
about
why
머물고
싶던
순간을
스쳐지나가야만
했어
The
moment
I
wanted
to
stay
in
남들보다
빨리
달려야만
했기에
Because
I
had
to
move
on
Goodbye
my
20's
Goodbye
my
20's
많은
걸
이뤘지만
I
have
done
a
lot
또
많은
걸
잃어버렸던
But
I
have
also
lost
a
lot
Goodbye
my
20's
Goodbye
my
20's
다
커가는
과정이었어
But
it
was
also
a
process
of
growing
up
다신
되돌릴
수
없기에
Because
I
can't
go
back
더욱
더
찬란한
것
같애
It
seems
even
more
brilliant
이젠
미련
없이
보내
goodbye
I'll
say
goodbye
now
without
any
regrets
더
나아지길
바래
앞으로
다가올
I
hope
it
will
be
better
날들의
태양은
조금
더
따뜻하길
바래
I
hope
the
sun
in
the
days
to
come
will
be
a
little
warmer
내
사람들의
입가에
미소가
묻길
바래
I
hope
there
will
be
smiles
on
the
faces
of
my
people
눈물
흘린다면
내가
닦아
줄
수
있길
바래
If
you
shed
tears,
I
hope
I
can
wipe
them
away
철들지
않길
바래
영원히
서툴길
바래
I
hope
I'll
never
be
mature
아직은
내가
어른이
되지
않기를
바래
I
hope
I'll
always
be
clumsy
헛되지
않길
바래
헛되지
않길
바래
my
20's
I
hope
I'll
never
grow
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tae Ju Kim, Jun Hyung Yong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.