Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WONDER IF (Feat.Heize)
Frag mich, ob (Feat. Heize)
Ah,
oh
oh
woah
woah,
yeah,
na
na
na
na
Ah,
oh
oh
woah
woah,
yeah,
na
na
na
na
Ey,
그냥
문득
너가
떠오른
거야
Ey,
ich
habe
gerade
plötzlich
an
dich
gedacht.
딱히
보고
싶거나
뭐
그런
건
아냐
ah
Nicht,
dass
ich
dich
besonders
vermisse
oder
so
was,
ah
집에
가는
길이
유난히
너무
길어서
Der
Heimweg
fühlte
sich
ungewöhnlich
lang
an,
생각할
거리가
조금
부족했나
봐
ah
Vielleicht
hatte
ich
einfach
nichts
Besseres
zu
denken,
ah
물론
궁금하진
않겠지만
Natürlich
wirst
du
nicht
neugierig
sein,
aber
나는
별일
없이
너무너무
잘
지내
yeah
Mir
geht
es
wirklich
sehr,
sehr
gut,
nichts
Besonderes
los,
yeah
딱히
누굴
만나진
않았지만
Nicht,
dass
ich
jemanden
kennengelernt
hätte,
aber
널
잊지
못해서는
아냐
Es
ist
nicht,
weil
ich
dich
nicht
vergessen
kann
I'm
just
curious
I'm
just
curious
Don't
get
me
wrong
Don't
get
me
wrong
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Bist
du
immer
noch
so
wie
damals?
내가
기억하는
모습
그대로일까
(yeah)
Bist
du
noch
genauso,
wie
ich
dich
in
Erinnerung
habe?
(yeah)
그때
붙잡았다면
Hätte
ich
dich
damals
festgehalten,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Würdest
du
mich
immer
noch
mit
liebevollen
Augen,
아직
날
바라보고
있을까
ah
ah
Immer
noch
ansehen?
ah
ah
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Bist
du
immer
noch
so
wie
damals?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Bist
du
noch
genauso,
wie
ich
dich
in
Erinnerung
habe?
그때
붙잡았다면
Hätte
ich
dich
damals
festgehalten,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Würdest
du
mich
immer
noch
mit
liebevollen
Augen,
아직
날
바라보고
있을까
ah
Immer
noch
ansehen?
ah
밤공기가
꽤
차디찬데
Die
Nachtluft
ist
ziemlich
kalt,
너는
다행히
집에
있는
걸
좋아해
Zum
Glück
bleibst
du
ja
gerne
zu
Hause.
아니
어쩜
지금은
그렇지
않을
수도
Nein,
vielleicht
bist
du
jetzt
nicht
mehr
so.
그렇다면
꼭
따뜻하게
입고
다녀야
해
Wenn
nicht,
musst
du
dich
unbedingt
warm
anziehen,
wenn
du
rausgehst.
I
don't
worry
'bout
you
I
don't
worry
'bout
you
걱정이
아냐
그냥
난
널
잘
아니까
Es
ist
keine
Sorge,
ich
kenne
dich
nur
gut.
잔소리
정도로
생각해
Sieh
es
einfach
als
Nörgelei.
그래야
내가
초라해지지
않아
Damit
ich
mich
nicht
erbärmlich
fühle.
I'm
just
curious
I'm
just
curious
Don't
get
me
wrong
Don't
get
me
wrong
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Bist
du
immer
noch
so
wie
damals?
내가
기억하는
모습
그대로일까
(yeah)
Bist
du
noch
genauso,
wie
ich
dich
in
Erinnerung
habe?
(yeah)
그때
붙잡았다면
Hätte
ich
dich
damals
festgehalten,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Würdest
du
mich
immer
noch
mit
liebevollen
Augen,
아직
날
바라보고
있을까
ah
ah
Immer
noch
ansehen?
ah
ah
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Bist
du
immer
noch
so
wie
damals?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Bist
du
noch
genauso,
wie
ich
dich
in
Erinnerung
habe?
그때
붙잡았다면
Hätte
ich
dich
damals
festgehalten,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Würdest
du
mich
immer
noch
mit
liebevollen
Augen,
아직
날
바라보고
있을까
ah
Immer
noch
ansehen?
ah
아무것도
나를
바꾸진
못해
Nichts
kann
mich
ändern.
혹시
지금
내가
없는
넌
어때
Vielleicht,
wie
geht
es
dir
jetzt
ohne
mich?
사실은
나는
내가
너의
곁에
Eigentlich
wünsche
ich,
dass
wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
bin,
없을
땐
너가
딴
사람
같길
원해
Du
wie
eine
andere
Person
bist.
나는
네가
그대로이지
않길
바래
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
dieselbe
geblieben.
언젠가
나의
품에
돌아올
때
Wenn
du
eines
Tages
in
meine
Arme
zurückkehrst,
그때
내가
널
다시
돌려놓을게
Dann
werde
ich
dich
wieder
so
machen
[wie
du
warst].
그때까지만
널
숨겨두길
바래
(바래)
Bis
dahin
hoffe
ich,
dass
du
dich
versteckst
(hoffe).
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Bist
du
immer
noch
so
wie
damals?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Bist
du
noch
genauso,
wie
ich
dich
in
Erinnerung
habe?
그때
붙잡았다면
Hätte
ich
dich
damals
festgehalten,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Würdest
du
mich
immer
noch
mit
liebevollen
Augen,
아직
날
바라보고
있을까
ah
ah
Immer
noch
ansehen?
ah
ah
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Bist
du
immer
noch
so
wie
damals?
내가
기억하는
모습
그대로일까
(yeah)
Bist
du
noch
genauso,
wie
ich
dich
in
Erinnerung
habe?
(yeah)
그때
붙잡았다면
Hätte
ich
dich
damals
festgehalten,
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Würdest
du
mich
immer
noch
mit
liebevollen
Augen,
아직
날
바라보고
있을까
ah
Immer
noch
ansehen?
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.