Текст и перевод песни YONII - Cabaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galbi
makwi,
nassi
hammi
fel
cabaret
(fel
cabaret)
Сердце
болит,
забываю
свою
боль
в
кабаре
(в
кабаре)
Kedbou
3lya
galou
raha
bent
nass
(bent
nass)
Мне
наврали,
сказали,
что
она
порядочная
девушка
(порядочная
девушка)
Ana
li
zinha
kalni
hebbelni
(hebbelni)
Это
она
довела
меня
до
безумия
(до
безумия)
Ah!
Ya
ti7i
f
bali
yteer
n3ass
Ах!
Как
только
ты
приходишь
на
ум,
я
теряю
сон
Hobbi,
mon
ami,
check
(check)
Любимая,
моя
подруга,
проверь
(проверь)
Mach
keine
Spiele,
check
(check,
no
no
no
no
no
no
no)
Никаких
игр,
проверь
(проверь,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Dachte
sie
liebt
mich,
doch
sie
liebt
nur
Scheine
Думал,
она
любит
меня,
но
она
любит
только
деньги
Ich
scheiß'
auf
dich,
Baby,
geh'
mein'n
Weg
alleine
(ne
ne
ne
ne
ne)
Мне
плевать
на
тебя,
детка,
иди
своей
дорогой
одна
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Solamente
per
la
vida
Только
ради
жизни
Sie
erzählt
mir:
Sie
ist
Kurdefrau
Она
говорит
мне:
"Я
курдская
женщина"
Sie
ist
gute
Braut,
ich
soll
ihr
vertrau'n
Она
хорошая
невеста,
я
должен
ей
доверять
Bye-bye,
das
mit
uns,
das
war
mal
(safi,
safi)
Прощай,
то,
что
было
между
нами,
прошло
(все
кончено,
все
кончено)
Scheiß'
auf
dich
und
dein
Gelaber
(rouhi
w
khellini)
Мне
плевать
на
тебя
и
твою
болтовню
(уходи
и
оставь
меня)
Bye-bye,
das
mit
uns,
das
war
mal
Прощай,
то,
что
было
между
нами,
прошло
Scheiß'
auf
dich
und
dein
Gelaber
Мне
плевать
на
тебя
и
твою
болтовню
Galbi
makwi,
nassi
hammi
fel
cabaret
(fel
cabaret)
Сердце
болит,
забываю
свою
боль
в
кабаре
(в
кабаре)
Kedbou
3lya
galou
raha
bent
nass
(bent
nass)
Мне
наврали,
сказали,
что
она
порядочная
девушка
(порядочная
девушка)
Ana
li
zinha
kalni
hebbelni
(hebbelni)
Это
она
довела
меня
до
безумия
(до
безумия)
Ah!
Ya
ti7i
f
bali
yteer
n3ass
Ах!
Как
только
ты
приходишь
на
ум,
я
теряю
сон
Du
und
ich,
ja,
das
war
mal
Ты
и
я,
да,
это
было
когда-то
Ana
w
yak
safi
salina
Мы
с
тобой,
все
кончено
Toi
et
moi
c'était
autre
fois
Ты
и
я,
это
было
в
прошлом
Io
e
te
una
volta
Мы
с
тобой
когда-то
Du
und
ich,
ja,
das
war
mal
Ты
и
я,
да,
это
было
когда-то
Ana
w
yak
safi
salina
Мы
с
тобой,
все
кончено
Toi
et
moi
c'était
autre
fois
Ты
и
я,
это
было
в
прошлом
Io
e
te
una
volta
Мы
с
тобой
когда-то
Safi
siri
siri
siri
salina
Все,
уходи,
уходи,
уходи,
между
нами
все
кончено
Tengo
miedo
de
amarte
de
nuevo
Я
боюсь
снова
полюбить
тебя
Safi
siri
siri
siri
salina
Все,
уходи,
уходи,
уходи,
между
нами
все
кончено
Tengo
miedo
de
amarte
de
nuevo
Я
боюсь
снова
полюбить
тебя
Safi
siri
Madame,
ist
vorbei
Все,
уходи,
мадам,
все
кончено
Rani
weld
nass
will
mit
dir
kein'n
Streit
Я
порядочный
парень,
не
хочу
с
тобой
ссориться
YONII
am
Mic,
mach
mein
Flouz
und
bleib'
real
YONII
у
микрофона,
делаю
свои
деньги
и
остаюсь
настоящим
Vertraut
man
der
Liebe,
verliert
man
zu
viel
(woaah)
Если
доверяешь
любви,
слишком
много
теряешь
(вау)
Ich
nahm
dich
in
meinen
Armen
Я
взял
тебя
в
свои
объятия
Hab'
dir
gegeben,
hab'
dir
gesagt
Отдал
тебе,
сказал
тебе
Wir
beide
zusamm'n
de
la
vida
y
la
muerte
Мы
оба
вместе
- жизнь
и
смерть
Und
jetzt
hast
du
mich
liegenlassen
(no,
no)
А
теперь
ты
бросила
меня
(нет,
нет)
Ich
bin
betrunken,
seh'
dein'n
Schatten
(no,
no)
Я
пьян,
вижу
твою
тень
(нет,
нет)
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
fassen
Я
просто
не
могу
в
это
поверить
Will
dich
lieben,
will
dich
hassen
Хочу
любить
тебя,
хочу
ненавидеть
тебя
Nur,
nur,
nur,
nur
hassen,
aiaiai
Только,
только,
только,
только
ненавидеть,
айайай
Galbi
makwi,
nassi
hammi
fel
cabaret
(fel
cabaret)
Сердце
болит,
забываю
свою
боль
в
кабаре
(в
кабаре)
Kedbou
3lya
galou
raha
bent
nass
(bent
nass)
Мне
наврали,
сказали,
что
она
порядочная
девушка
(порядочная
девушка)
Ana
li
zinha
kalni
hebbelni
(hebbelni)
Это
она
довела
меня
до
безумия
(до
безумия)
Ah!
Ya
ti7i
f
bali
yteer
n3ass
Ах!
Как
только
ты
приходишь
на
ум,
я
теряю
сон
Du
und
ich,
ja,
das
war
mal
Ты
и
я,
да,
это
было
когда-то
Ana
w
yak
safi
salina
Мы
с
тобой,
все
кончено
Toi
et
moi
c'était
autre
fois
Ты
и
я,
это
было
в
прошлом
Io
e
te
una
volta
Мы
с
тобой
когда-то
Du
und
ich,
ja,
das
war
mal
Ты
и
я,
да,
это
было
когда-то
Ana
w
yak
safi
salina
Мы
с
тобой,
все
кончено
Toi
et
moi
c'était
autre
fois
Ты
и
я,
это
было
в
прошлом
Io
e
te
una
volta
Мы
с
тобой
когда-то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasin El Harrouk, Nabil Hamdi Hmamou
Альбом
Cabaret
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.