Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
hace
ya
tiempo
Und
es
ist
schon
eine
Weile
her
Que
no
provoco
crash
en
mi
coco
Dass
ich
keinen
Crash
in
meinem
Kopf
verursache
Ahora
me
comporto,
soy
un
chico
bueno
Jetzt
benehme
ich
mich,
bin
ein
braver
Junge
Pero
el
diablo
me
esta
llamando,
me
está
tentando.
Aber
der
Teufel
ruft
mich,
er
versucht
mich.
Sabe
que
voy
a
picar
el
anzuelo
Er
weiß,
dass
ich
anbeißen
werde
Yo
represento
ese
tipo
de
gente
que
no
va
de
espalda,
que
va
de
frente
Ich
repräsentiere
die
Art
von
Leuten,
die
nicht
hinterrücks,
sondern
frontal
agieren
No
lamo
culos,
"eres
un
chulo"
dicen
algunos.
Ich
lecke
keine
Ärsche,
"du
bist
ein
Angeber"
sagen
einige.
Son
consecuencias
de
no
comportarte
como
un
maldito
soldado
de
plomo.
Das
sind
die
Konsequenzen,
wenn
man
sich
nicht
wie
ein
verdammter
Zinnsoldat
verhält.
Sigue
las
normas
y
ves
por
la
línea
que
yo
te
he
marcado.
Befolge
die
Regeln
und
geh
den
Weg,
den
ich
dir
vorgegeben
habe.
Slowly,
que
a
mi
me
gusta
despacito
Langsam,
denn
ich
mag
es
langsam
Slowly,
que
a
mi
me
gusta
calentito
Langsam,
denn
ich
mag
es
heiß
Slowly,
que
a
mi
me
gustan
tus
morritos
Langsam,
denn
ich
mag
deine
Schmollmünder
Yo
ya
no
quiero
tocarte,
besarte,
abrazarte,
esnifarte.
Ich
will
dich
nicht
mehr
berühren,
küssen,
umarmen,
dich
schnupfen.
Sentirte
dentro
de
mi
cuerpo,
no
quiero
pues
te
tengo
miedo,
me
atacas
los
nervios.
Dich
in
meinem
Körper
spüren,
will
ich
nicht,
denn
ich
habe
Angst
vor
dir,
du
gehst
mir
auf
die
Nerven.
Me
va
a
estallar
el
corazón
(La
Pegatina
con
los
Yonki
Love,
metiéndose
amor
por
las
venas)
Mein
Herz
wird
explodieren
(La
Pegatina
mit
den
Yonki
Love,
Liebe
durch
die
Venen)
Hay
momentos
en
la
vida,
que
tu
ya
no
sabes
que
hacer.
Es
gibt
Momente
im
Leben,
da
weißt
du
nicht
mehr,
was
du
tun
sollst.
Si
tirar
pa'
'lante,
frenarte,
dar
un
paso
hacia
atrás
y
volver
a
empezar.
Ob
du
vorwärts
gehen,
bremsen,
einen
Schritt
zurücktreten
und
neu
anfangen
sollst.
¡Ohh!
oh,
oh,
yo
quiero
ver
salir
el
sol
¿Pa'
que
me
dices
"ahora
vuelvo,
voy
sólo
un
momento
al
cajero
a
sacar
el
dinero"?
Ohh!
Oh,
oh,
ich
will
die
Sonne
aufgehen
sehen.
Warum
sagst
du
mir
"Ich
komme
gleich
wieder,
gehe
nur
kurz
zum
Geldautomaten,
um
Geld
abzuheben"?
Se
te
ha
pinchado
la
rueda,
pero
no
hay
problema,
tú
llevas
las
largas
ya
puestas.
Du
hast
einen
Platten,
aber
kein
Problem,
du
hast
ja
schon
das
Fernlicht
an.
¡Hey,
amigo!
¿Te
vienes
a
dar
una
vueltecita
conmigo?
Yo
ya
no
quiero
tocarte,
besarte,
abrazarte,
esnifarte.
Hey,
Freund!
Kommst
du
mit
mir
eine
Runde
drehen?
Ich
will
dich
nicht
mehr
berühren,
küssen,
umarmen,
dich
schnupfen.
Sentirte
dentro
de
mi
cuerpo,
no
quiero
pues
te
tengo
miedo,
me
atacas
los
nervios.
Dich
in
meinem
Körper
spüren,
will
ich
nicht,
denn
ich
habe
Angst
vor
dir,
du
gehst
mir
auf
die
Nerven.
Me
va
a
estallar
el
corazón
Yo
ya
no
quiero
tocarte,
besarte,
abrazarte,
esnifarte.
Mein
Herz
wird
explodieren
Ich
will
dich
nicht
mehr
berühren,
küssen,
umarmen,
dich
schnupfen.
Sentirte
dentro
de
mi
cuerpo,
no
quiero
pues
te
tengo
miedo,
me
atacas
los
nervios.
Dich
in
meinem
Körper
spüren,
will
ich
nicht,
denn
ich
habe
Angst
vor
dir,
du
gehst
mir
auf
die
Nerven.
Me
va
a
estallar
el
corazón
(me
va
a
estallar
el
corazón,
La
pegatina
con
Los
Yonki
Love,
Montcada
styla)
Mein
Herz
wird
explodieren
(mein
Herz
wird
explodieren,
La
Pegatina
mit
Los
Yonki
Love,
Montcada-Stil)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Dorr, Eric Weaver, Patrick Quave, Anthony Mccoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.