Yonki Love - Crash - перевод текста песни на немецкий

Crash - Yonki Loveперевод на немецкий




Crash
Crash
"Crash"
"Crash"
Y hace ya tiempo
Und es ist schon eine Weile her
Que no provoco crash en mi coco
Dass ich keinen Crash in meinem Kopf verursache
Ahora me comporto, soy un chico bueno
Jetzt benehme ich mich, bin ein braver Junge
Pero el diablo me esta llamando, me está tentando.
Aber der Teufel ruft mich, er versucht mich.
Sabe que voy a picar el anzuelo
Er weiß, dass ich anbeißen werde
Yo represento ese tipo de gente que no va de espalda, que va de frente
Ich repräsentiere die Art von Leuten, die nicht hinterrücks, sondern frontal agieren
No lamo culos, "eres un chulo" dicen algunos.
Ich lecke keine Ärsche, "du bist ein Angeber" sagen einige.
Son consecuencias de no comportarte como un maldito soldado de plomo.
Das sind die Konsequenzen, wenn man sich nicht wie ein verdammter Zinnsoldat verhält.
Sigue las normas y ves por la línea que yo te he marcado.
Befolge die Regeln und geh den Weg, den ich dir vorgegeben habe.
Slowly, que a mi me gusta despacito
Langsam, denn ich mag es langsam
Slowly, que a mi me gusta calentito
Langsam, denn ich mag es heiß
Slowly, que a mi me gustan tus morritos
Langsam, denn ich mag deine Schmollmünder
(Yeah)
(Yeah)
Yo ya no quiero tocarte, besarte, abrazarte, esnifarte.
Ich will dich nicht mehr berühren, küssen, umarmen, dich schnupfen.
Sentirte dentro de mi cuerpo, no quiero pues te tengo miedo, me atacas los nervios.
Dich in meinem Körper spüren, will ich nicht, denn ich habe Angst vor dir, du gehst mir auf die Nerven.
Me va a estallar el corazón (La Pegatina con los Yonki Love, metiéndose amor por las venas)
Mein Herz wird explodieren (La Pegatina mit den Yonki Love, Liebe durch die Venen)
Hay momentos en la vida, que tu ya no sabes que hacer.
Es gibt Momente im Leben, da weißt du nicht mehr, was du tun sollst.
Si tirar pa' 'lante, frenarte, dar un paso hacia atrás y volver a empezar.
Ob du vorwärts gehen, bremsen, einen Schritt zurücktreten und neu anfangen sollst.
¡Ohh! oh, oh, yo quiero ver salir el sol ¿Pa' que me dices "ahora vuelvo, voy sólo un momento al cajero a sacar el dinero"?
Ohh! Oh, oh, ich will die Sonne aufgehen sehen. Warum sagst du mir "Ich komme gleich wieder, gehe nur kurz zum Geldautomaten, um Geld abzuheben"?
Se te ha pinchado la rueda, pero no hay problema, llevas las largas ya puestas.
Du hast einen Platten, aber kein Problem, du hast ja schon das Fernlicht an.
¡Hey, amigo! ¿Te vienes a dar una vueltecita conmigo? Yo ya no quiero tocarte, besarte, abrazarte, esnifarte.
Hey, Freund! Kommst du mit mir eine Runde drehen? Ich will dich nicht mehr berühren, küssen, umarmen, dich schnupfen.
Sentirte dentro de mi cuerpo, no quiero pues te tengo miedo, me atacas los nervios.
Dich in meinem Körper spüren, will ich nicht, denn ich habe Angst vor dir, du gehst mir auf die Nerven.
Me va a estallar el corazón Yo ya no quiero tocarte, besarte, abrazarte, esnifarte.
Mein Herz wird explodieren Ich will dich nicht mehr berühren, küssen, umarmen, dich schnupfen.
Sentirte dentro de mi cuerpo, no quiero pues te tengo miedo, me atacas los nervios.
Dich in meinem Körper spüren, will ich nicht, denn ich habe Angst vor dir, du gehst mir auf die Nerven.
Me va a estallar el corazón (me va a estallar el corazón, La pegatina con Los Yonki Love, Montcada styla)
Mein Herz wird explodieren (mein Herz wird explodieren, La Pegatina mit Los Yonki Love, Montcada-Stil)





Авторы: Kevin Dorr, Eric Weaver, Patrick Quave, Anthony Mccoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.