Текст песни и перевод на английский Yonki Love - Crash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
hace
ya
tiempo
And
it's
been
a
long
time
Que
no
provoco
crash
en
mi
coco
Since
I
crashed
my
coconut
Ahora
me
comporto,
soy
un
chico
bueno
Now
I'm
behaving,
I'm
a
good
boy
Pero
el
diablo
me
esta
llamando,
me
está
tentando.
But
the
devil
is
calling
me,
tempting
me.
Sabe
que
voy
a
picar
el
anzuelo
He
knows
I'm
going
to
bite
the
hook
Yo
represento
ese
tipo
de
gente
que
no
va
de
espalda,
que
va
de
frente
I
represent
those
people
who
don't
go
back,
who
go
straight
ahead
No
lamo
culos,
"eres
un
chulo"
dicen
algunos.
I
don't
kiss
asses,
"you're
a
bully"
some
say.
Son
consecuencias
de
no
comportarte
como
un
maldito
soldado
de
plomo.
These
are
the
consequences
of
not
behaving
like
a
damn
tin
soldier.
Sigue
las
normas
y
ves
por
la
línea
que
yo
te
he
marcado.
Follow
the
rules
and
go
down
the
line
I
have
set
for
you.
Slowly,
que
a
mi
me
gusta
despacito
Slowly,
because
I
like
it
slow
Slowly,
que
a
mi
me
gusta
calentito
Slowly,
because
I
like
it
warm
Slowly,
que
a
mi
me
gustan
tus
morritos
Slowly,
because
I
like
your
little
mouth
Yo
ya
no
quiero
tocarte,
besarte,
abrazarte,
esnifarte.
I
don't
want
to
touch
you
anymore,
kiss
you,
hug
you,
sniff
you
anymore.
Sentirte
dentro
de
mi
cuerpo,
no
quiero
pues
te
tengo
miedo,
me
atacas
los
nervios.
Feel
you
inside
me,
I
don't
want
to
because
I'm
afraid
of
you,
you
attack
my
nerves.
Me
va
a
estallar
el
corazón
(La
Pegatina
con
los
Yonki
Love,
metiéndose
amor
por
las
venas)
My
heart
is
going
to
explode
(La
Pegatina
with
the
Yonki
Love,
getting
love
through
their
veins)
Hay
momentos
en
la
vida,
que
tu
ya
no
sabes
que
hacer.
There
are
times
in
life
when
you
don't
know
what
to
do.
Si
tirar
pa'
'lante,
frenarte,
dar
un
paso
hacia
atrás
y
volver
a
empezar.
If
you
should
go
forward,
stop,
take
a
step
back
and
start
over.
¡Ohh!
oh,
oh,
yo
quiero
ver
salir
el
sol
¿Pa'
que
me
dices
"ahora
vuelvo,
voy
sólo
un
momento
al
cajero
a
sacar
el
dinero"?
Oh!
oh,
oh,
I
want
to
see
the
sun
rise
Why
are
you
telling
me
"I'll
be
right
back,
I'm
just
going
to
the
ATM
to
get
some
money"?
Se
te
ha
pinchado
la
rueda,
pero
no
hay
problema,
tú
llevas
las
largas
ya
puestas.
Your
tire
is
flat,
but
it's
no
problem,
you've
already
got
your
lights
on.
¡Hey,
amigo!
¿Te
vienes
a
dar
una
vueltecita
conmigo?
Yo
ya
no
quiero
tocarte,
besarte,
abrazarte,
esnifarte.
Hey,
friend!
Are
you
coming
for
a
little
ride
with
me?
I
don't
want
to
touch
you
anymore,
kiss
you,
hug
you,
sniff
you
anymore.
Sentirte
dentro
de
mi
cuerpo,
no
quiero
pues
te
tengo
miedo,
me
atacas
los
nervios.
Feel
you
inside
me,
I
don't
want
to
because
I'm
afraid
of
you,
you
attack
my
nerves.
Me
va
a
estallar
el
corazón
Yo
ya
no
quiero
tocarte,
besarte,
abrazarte,
esnifarte.
My
heart
is
going
to
explode
I
don't
want
to
touch
you
anymore,
kiss
you,
hug
you,
sniff
you
anymore.
Sentirte
dentro
de
mi
cuerpo,
no
quiero
pues
te
tengo
miedo,
me
atacas
los
nervios.
Feel
you
inside
me,
I
don't
want
to
because
I'm
afraid
of
you,
you
attack
my
nerves.
Me
va
a
estallar
el
corazón
(me
va
a
estallar
el
corazón,
La
pegatina
con
Los
Yonki
Love,
Montcada
styla)
My
heart
is
going
to
explode
(my
heart
is
going
to
explode,
La
sticker
with
Los
Yonki
Love,
Montcada
styla)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Dorr, Eric Weaver, Patrick Quave, Anthony Mccoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.