Текст и перевод песни Yoon Jong Shin - Behind You (Monthly Project 2021 May Yoon Jong Shin)
Behind You (Monthly Project 2021 May Yoon Jong Shin)
За твоей спиной (Monthly Project 2021 May Yoon Jong Shin)
먼저
일어나겠다며
돌아서
Ты
сказала,
что
уйдешь
первая,
и
отвернувшись,
서두르듯
떠나가던
뒷모습이
Ушла,
словно
спешила.
Я
и
подумать
не
мог,
что
твоя
спина
내
기억
속
너의
Останется
в
моей
памяти
마지막
모습이
될
줄은
몰랐어
Последним
воспоминанием
о
тебе.
한
번쯤은
마주칠
것
같아서
Я
думал,
мы
еще
встретимся,
그렇게도
사랑했던
우리라서
Ведь
мы
так
любили
друг
друга.
그리움이
버거울
때쯤
Я
думал,
когда
тоска
станет
невыносимой,
서롤
찾을
것
같았어
Мы
начнем
искать
друг
друга.
스쳐
가는
사람들
속에
В
толпе
прохожих,
마치
너인
것만
같아서
Мне
казалось,
что
вижу
тебя.
한참
바라본
뒷모습
Долго
смотрел
тебе
вслед,
우두커니
멈춰
버린
하루들
И
мои
дни
остановились.
단
한
번만
나를
돌아봤으면
Если
бы
ты
обернулась
хоть
раз,
마지막
너의
표정
Твое
последнее
выражение
лица,
내가
볼
수
있었다면
Если
бы
я
мог
его
увидеть,
이렇게
오랫동안
Так
долго
бы
не
томился,
애타지
않았을
텐데
Не
страдал
бы.
단
한
번만
나를
돌아봤으면
Если
бы
ты
обернулась
хоть
раз,
마지막
나의
눈을
바라봤으면
Взглянула
бы
в
мои
глаза
в
последний
раз,
떠나지
말란
잊을
수
없단
То
увидел
бы
человека,
который
умолял
тебя
остаться,
이별
앞에
나약했던
한
사람
Который
был
таким
слабым
перед
лицом
расставания.
볼
수
있었을
텐데
Я
смотрел,
как
ты
уходишь,
사라질
때까지
바라만
봤던
나
Пока
ты
не
исчезла
из
виду.
잊기
위해
노력하지
않았어
Я
не
пытался
забыть,
추억들을
헤아리다
느껴지던
Вспоминал
наши
счастливые
дни,
우리
사랑
그때
그날들
Нашу
любовь,
те
дни,
что
мы
провели
вместе.
지워질
수
없다는
걸
Я
понял,
что
не
смогу
стереть
их
из
памяти.
스쳐
가는
사람들
모두
Все
прохожие,
이별
한
번쯤은
했을
텐데
Наверное,
тоже
через
это
прошли.
아무렇지
않은
모습
Но
они
казались
такими
беззаботными.
나
혼자만
외로웠던
하루들
Только
я
был
одинок.
단
한
번만
나를
돌아봤으면
Если
бы
ты
обернулась
хоть
раз,
마지막
너의
표정
Твое
последнее
выражение
лица,
내가
볼
수
있었다면
Если
бы
я
мог
его
увидеть,
이렇게
오랫동안
Так
долго
бы
не
томился,
애타지
않았을
텐데
Не
страдал
бы.
단
한
번만
나를
돌아봤으면
Если
бы
ты
обернулась
хоть
раз,
마지막
나의
눈을
바라봤으면
Взглянула
бы
в
мои
глаза
в
последний
раз,
떠나지
말란
잊을
수
없단
Увидел
бы
человека,
который
умолял
тебя
остаться,
이별
앞에
나약했던
한
사람
Который
был
таким
слабым
перед
лицом
расставания,
네가
전부였던
사람
Для
которого
ты
была
всем.
널
붙잡지
못한
내가
미워서
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
не
удержал
тебя.
돌아올
거란
기대
어리석어서
Глупо
было
надеяться,
что
ты
вернешься.
그리운
밤과
지새운
밤이
Все
эти
ночи
тоски
и
бессонницы,
내게
가르쳐준
건
단
한
사람
Научили
меня
лишь
одному:
돌아와야
한다는
것
Ты
должна
вернуться.
익숙했던
미소의
앞모습으로
Вернуться
с
той
улыбкой,
что
была
мне
так
дорога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoon Jong Shin, 이근호
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.