Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대가
좋아했으면
나를
바라봐
줬으면
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
mögen,
mich
ansehen,
잔뜩
멋
부린
내
모습을
mein
herausgeputztes
Aussehen.
좋아해
준
그대들
Ihr
alle,
die
ihr
das
mochtet,
다
어디
갔나요
나
여기
있는데
wo
seid
ihr
hin?
Ich
bin
doch
hier.
맘에
들지
않는다고
이젠
좀
지겹다고
Du
sagst,
es
gefällt
dir
nicht
mehr,
du
hast
es
satt.
그대의
변덕
맞추기에
Deinen
Launen
gerecht
zu
werden,
난
모자란
듯해요
dafür
reiche
ich
wohl
nicht
aus.
또
맘이
변하면
그때
또
와주길
Wenn
du
deine
Meinung
änderst,
komm
bitte
wieder.
나
이게
전부예요
Das
ist
alles,
was
ich
habe.
내가
제일
잘하는
그거
Das,
was
ich
am
besten
kann.
시간이
흘러서
이제야
그럴듯한데
Jetzt,
wo
Zeit
vergangen
ist,
sieht
es
endlich
gut
aus,
덜
익은
그때가
좋대
aber
du
sagst,
die
unfertige
Zeit
war
besser.
나
비밀이
있어요
Ich
habe
ein
Geheimnis.
나의
날개를
발견했다오
Ich
habe
meine
Flügel
entdeckt.
오래도록
괴롭혔던
그
고통은
Der
Schmerz,
der
mich
so
lange
quälte,
살을
뚫고
나온
날개
waren
Flügel,
die
durch
die
Haut
brachen.
높이
있다
생각했던
그
어린
날
그
허공은
Die
Leere
jener
jungen
Tage,
die
ich
für
hoch
hielt,
무지의
예기치
않았던
war
ein
unerwartetes
Geschenk
선물이었던
것을
der
Unwissenheit.
난
꾸며대었지
잃지
않으려고
Ich
habe
es
ausgeschmückt,
um
es
nicht
zu
verlieren.
나
이게
전부예요
Das
ist
alles,
was
ich
habe.
내가
제일
잘하는
그거
Das,
was
ich
am
besten
kann.
시간이
흘러서
이제야
그럴듯한데
Jetzt,
wo
Zeit
vergangen
ist,
sieht
es
endlich
gut
aus,
덜
익은
그때가
좋대
aber
du
sagst,
die
unfertige
Zeit
war
besser.
나
이제
저
멀리
보아요
Ich
blicke
nun
in
die
Ferne.
날개를
활짝
펼
수
있기에
Weil
ich
meine
Flügel
weit
ausbreiten
kann.
오래도록
괴롭혔던
그
고통에
Wegen
des
Schmerzes,
der
mich
so
lange
quälte,
뭐든
참을
수
있다오
kann
ich
alles
ertragen.
날지만
높은
건
아냐
어디든
뭐든
좋을
뿐
Ich
fliege,
aber
nicht
hoch,
überallhin,
alles
ist
gut.
결국
난
사랑받고
싶어
Letztendlich
möchte
ich
geliebt
werden.
내려앉을
거예요
Ich
werde
landen.
그땐
쇠잔한
날개를
Dann
streichle
meine
müden
Flügel,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geun Ho Lee, Jong Shin Yoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.