Yoon Jong Shin - BIRDMAN - перевод текста песни на немецкий

BIRDMAN - Yoon Jong Shinперевод на немецкий




BIRDMAN
BIRDMAN
그대가 좋아했으면 나를 바라봐 줬으면
Ich wünschte, du würdest mich mögen, mich ansehen,
잔뜩 부린 모습을
mein herausgeputztes Aussehen.
좋아해 그대들
Ihr alle, die ihr das mochtet,
어디 갔나요 여기 있는데
wo seid ihr hin? Ich bin doch hier.
맘에 들지 않는다고 이젠 지겹다고
Du sagst, es gefällt dir nicht mehr, du hast es satt.
그대의 변덕 맞추기에
Deinen Launen gerecht zu werden,
모자란 듯해요
dafür reiche ich wohl nicht aus.
맘이 변하면 그때 와주길
Wenn du deine Meinung änderst, komm bitte wieder.
이게 전부예요
Das ist alles, was ich habe.
내가 제일 잘하는 그거
Das, was ich am besten kann.
시간이 흘러서 이제야 그럴듯한데
Jetzt, wo Zeit vergangen ist, sieht es endlich gut aus,
익은 그때가 좋대
aber du sagst, die unfertige Zeit war besser.
비밀이 있어요
Ich habe ein Geheimnis.
나의 날개를 발견했다오
Ich habe meine Flügel entdeckt.
오래도록 괴롭혔던 고통은
Der Schmerz, der mich so lange quälte,
살을 뚫고 나온 날개
waren Flügel, die durch die Haut brachen.
높이 있다 생각했던 어린 허공은
Die Leere jener jungen Tage, die ich für hoch hielt,
무지의 예기치 않았던
war ein unerwartetes Geschenk
선물이었던 것을
der Unwissenheit.
꾸며대었지 잃지 않으려고
Ich habe es ausgeschmückt, um es nicht zu verlieren.
이게 전부예요
Das ist alles, was ich habe.
내가 제일 잘하는 그거
Das, was ich am besten kann.
시간이 흘러서 이제야 그럴듯한데
Jetzt, wo Zeit vergangen ist, sieht es endlich gut aus,
익은 그때가 좋대
aber du sagst, die unfertige Zeit war besser.
이제 멀리 보아요
Ich blicke nun in die Ferne.
날개를 활짝 있기에
Weil ich meine Flügel weit ausbreiten kann.
오래도록 괴롭혔던 고통에
Wegen des Schmerzes, der mich so lange quälte,
뭐든 참을 있다오
kann ich alles ertragen.
날지만 높은 아냐 어디든 뭐든 좋을
Ich fliege, aber nicht hoch, überallhin, alles ist gut.
결국 사랑받고 싶어
Letztendlich möchte ich geliebt werden.
내려앉을 거예요
Ich werde landen.
그땐 쇠잔한 날개를
Dann streichle meine müden Flügel,
쓰다듬어줘요 그대
Liebling.





Авторы: Geun Ho Lee, Jong Shin Yoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.