Текст и перевод песни Yoon Jong Shin feat. Gaeko - mpty City (with Gaeko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mpty City (with Gaeko)
Empty City (with Gaeko)
텅
빈
거릴
걸어가네
I'm
walking
through
the
empty
streets
푹푹푹
찌는
보도블록
속
Through
the
sizzling
hot
pavement
blocks
어쩜
이리
비어
보일까
How
come
it
looks
so
empty
죄다
휴가
떠난
걸까
Did
everyone
go
on
vacation
올해
내
이별은
Summer
My
break
up
this
year
is
Summer
작년
너와
짜릿했던
Summer
Last
year,
Summer
was
exciting
with
you
또
어디
놀러
갔니
Summer
Where
else
did
you
go
to
play,
Summer
텅텅텅
비어버린
Hot
city
The
empty
Hot
city
All
right
All
right
땀
찬
겨드랑이
All
right
All
right
My
sweaty
armpits
I
got
the
Deodorant
I
got
the
Deodorant
Good
luck
Good
luck
넌
부디
Good
luck
Good
luck
you
better
Hot
city
떠나
확실히
잡아
Leave
the
Hot
city
with
certainty
New
love
new
face
face
New
love
new
face
face
나도
곧
가리다
가리다
I'm
about
to
leave
too
가리다
가리다
with
my
new
face
Leave
with
my
new
face
프리다
프리다
프리다
Frida
Frida
Frida
프리다
프리다
from
you
Frida
Frida
from
you
가리다
가리다
가리다
Leave
leave
leave
가리다
with
my
new
face
Leave
with
my
new
face
프리다
프리다
프리다
Frida
Frida
Frida
프리다
프리다
from
you
Frida
Frida
from
you
너
하나
없는
거리가
The
streets
without
you
이리
상쾌할
줄
알았다면
I
thought
it
would
be
refreshing
진작에
정리했지
I
would
have
cleaned
it
up
earlier
너와의
관계는
My
relationship
with
you
미세먼지보다
숨이
막혀
It
was
choking
me
more
than
smog
비
한번
왈칵
쏟아질
때
됐지
It's
time
for
a
downpour
가뭄의
끝
우산
꽃이
피네
The
end
of
the
drought,
the
umbrella
flower
blooms
난
이
도시
구석구석
I'm
going
to
mess
up
every
corner
of
this
city
막
쑤시고
다닐래
Like
a
toothpick
after
a
meal
식사
후
이쑤시개처럼
Like
a
dog
in
heat
발정
난
개처럼
Like
counting
my
days
one
by
one
내
차례로
계
탄
것처럼
I
poured
a
drink
and
lit
a
cigarette
술
한잔
부었다
담배
한
대
물었다
My
friends,
I'm
sorry
친구들아
미안
그간
I've
been
so
petty
쪼잔하게
굴었다
Bands
bands
I
don't
know
Bands
bands
아
몰라
I
untied
a
few
strings
of
my
wallet
나
지금
돈뭉치
끈
몇
개
풀었다
Things
are
going
smoothly
일이
술술
풀려
향수
안
뿌려도
Even
if
I
don't
spray
perfume
쿨내가
풀풀
풍겨
풀풀
풍겨
I
feel
cool
좀
치열했지
너와
난
It
was
intense
between
you
and
me
다른
말로
Free맨이다
In
other
words,
I'm
Free
Spend
my
money
tonight
Spend
my
money
tonight
With
my
new
honey
tonight
With
my
new
honey
tonight
다
죽었어
이
텅
빈
도시를
Everyone
is
dead,
this
empty
city
다
태워버릴
거야
I'm
going
to
burn
it
all
down
Burn
the
city
tonight
Burn
the
city
tonight
Burn
the
city
tonight
Burn
the
city
tonight
너
하나
떠나간
게
뭐라고
You're
the
only
one
gone
광란의
heart
& city
is
empty
Heart
frenzied
and
city
empty
Empty
city
저
길
구석에
Empty
city
by
the
corner
of
that
street
죄다
버려버리겠어
I'm
going
to
throw
everything
away
All
dry
All
dry
내
맘
다
말라
All
dry
All
dry
My
heart
is
dry
I'll
try
I'll
try
이
empty
city를
I'll
try
I'll
try
나하고
떠나갈
사람아
With
this
empty
city
Where
where
where
are
you
Who
will
leave
with
me
나도
곧
가리다
가리다
Where
where
where
are
you
가리다
가리다
with
my
new
face
I'm
about
to
leave
too
프리다
프리다
프리다
Leave
with
my
new
face
프리다
프리다
from
you
Frida
Frida
Frida
가리다
가리다
가리다
Frida
Frida
from
you
가리다
with
my
new
face
Leave
leave
leave
프리다
프리다
프리다
Leave
with
my
new
face
프리다
프리다
from
you
Frida
Frida
Frida
쓸쓸하지
않아
이
텅
빈
거리가
Frida
Frida
from
you
Hell
no
hell
no
I'm
not
lonely
this
empty
street
내
마음속에
미니멀리즘을
Hell
no
hell
no
실천하는
중이야
Minimalism
in
my
heart
Hell
yeah
hell
yeah
I'm
practicing
내일
난
떠날
거야
무작정
Hell
yeah
hell
yeah
벙커로
숨을
거니까
나
찾지
마
I'm
leaving
tomorrow
without
a
plan
벌써
티켓
done
미련
none
I'm
going
to
hide
in
a
bunker,
don't
look
for
me
잃었던
나의
남성성
돌아와
줘
Ticket
already
done,
no
regrets
양손을
파리처럼
Return
my
lost
masculinity
빌어도
날
볼
수
없어
Like
flies
rubbing
their
hands
아마
난
근사한
식사
in
Paris
You
won't
be
able
to
see
me
행운을
빌어
날
찾는
길은
I'll
probably
have
a
great
meal
in
Paris
고되고
힘들
거야
Good
luck
on
your
way
to
find
me
마치
설국열차
에드해리스
It's
going
to
be
hard
Spend
my
money
tomorrow
Spend
my
money
tomorrow
With
my
new
honey
not
alone
With
my
new
honey
not
alone
다
버리고
이
텅
빈
도시를
I'm
leaving
this
empty
city
떠나
버릴
거야
I'm
going
to
leave
가리다
가리다
가리다
Leave
leave
leave
프리다
프리다
프리다
Frida
Frida
Frida
지금
난
근심
제로
완전
자유다
I
have
no
worries
now,
I'm
completely
free
가리다
가리다
가리다
Leave
leave
leave
너로부터
옆에
딱
붙어
Next
to
you,
I
was
so
clingy
허니허니
옆에
딱
붙어
Honey
honey
next
to
you
프리다
프리다
프리다
Frida
Frida
Frida
몇
시
비행
tres
bien
What
time
is
the
flight
tres
bien
I'm
free
다
from
you
I'm
free
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seok Won Jung, Jong Shin Yoon, Yun Sung Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.