Текст и перевод песни Yoon Jong-shin feat. Ha Reem, Cho Jung Chi & Eddy Kim - Now
모두
다
지금을
살고
있잖아
Теперь
они
все
живы.
모두
다
느끼는
게
다
달라
Это
совсем
другое-чувствовать
все
это.
언젠간
추억이
될
지금
Однажды
это
станет
воспоминанием.
기억해
다시는
돌아오지
않을
Помни,
я
никогда
не
вернусь.
누구는
그때도
반가운
인사
Кто
счастлив
поздороваться
даже
тогда
누구는
그때에
보려
해도
Неважно,
кого
ты
пытаешься
увидеть
в
это
время.
볼
수
없는
사람이
될
수도
있어
Ты
можешь
быть
кем-то,
кого
не
видишь.
지금의
그를
소중히
해
Берегите
его
сейчас.
한없이
밉고
싫어도
Даже
если
ты
ненавидишь
и
ненавидишь
это.
나에게
상처
주었어도
Даже
если
это
причинит
мне
боль.
가슴
한
켠엔
좋은
기억
Хорошая
память
за
один
поворот
груди.
서롤
위했던
그
날들이
Те
дни
для
Террола
시간은
날
기다려
주지
않아
Время
не
ждет
меня.
서둘러
그에게
손
내밀어
Поспеши
и
протяни
ему
руку.
사랑할
시간만으로도
모자라
Нет
времени
любить.
지금
같은
하늘
Теперь
то
же
самое
небо.
또
하루
해는
져가고
Еще
один
день
Солнце
теряет.
붉은
저녁은
다급해
Красный
вечер
не
терпит
отлагательств.
사랑한다고
말해도
Даже
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
이미
달의
시간인
걸
Сейчас
уже
время
Луны.
지우고
싶은
기억도
Я
хочу
стереть
свою
память.
떠올리기
싫은
얼굴도
Лицо,
которое
ты
не
хочешь
вспоминать.
모두
내
인생의
조각들
Все
кусочки
моей
жизни
...
잘
닦아
반짝이게
해봐
Протрите
ее
хорошенько
и
пусть
она
заискрится.
수많은
기억의
별들을
Бесчисленные
звезды
памяти
헤아리다
잠들었으면
Если
ты
спишь,
пощупай.
눈
감고
지난날
그려보다가
Я
закрыл
глаза
и
попытался
нарисовать
Последний
день.
다시
뜬
태양이
따뜻하게
Снова
солнце
греет.
아직
다
하지
못한
사랑
하라고
Любимая,
ты
еще
не
все
сделала.
남은
길
비추네
Это
свет
на
оставшейся
части
пути.
같은
하늘
지금
Теперь
то
же
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.