Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It In (feat.Smokey Robotic) (English Ver.)
Get It In (feat. Smokey Robotic) (Englische Version)
On
the
news
today
they
said
that
something
is
wrong
Heute
in
den
Nachrichten
sagten
sie,
dass
etwas
nicht
stimmt
I've
been
working
all
day,
I
can't
wait
to
get
home
Ich
habe
den
ganzen
Tag
gearbeitet,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen
We
can
party
all
night,
it's
back
to
work
in
the
morning
Wir
können
die
ganze
Nacht
feiern,
morgen
früh
geht's
zurück
zur
Arbeit
It's
on
and
it's
on
Es
geht
los
und
es
geht
los
Exit
when
I
come
through
the
entrance
Geht
raus,
wenn
ich
durch
den
Eingang
komme
Reckless
better
run
when
I'm
mentioned
Rücksichtslos,
rennt
besser,
wenn
mein
Name
fällt
And
when
I
enter
smooth
as
a
ninja
Und
wenn
ich
reinkomme,
geschmeidig
wie
ein
Ninja
Spit
it
out
cool
as
the
cold
in
the
winter
Spuck's
aus,
cool
wie
die
Kälte
im
Winter
I
remember
we
used
to
be
pretenders
Ich
erinnere
mich,
wir
taten
früher
nur
so
A
couple
of
friends
didn't
make
it
in
this
adventure
Ein
paar
Freunde
haben
es
in
diesem
Abenteuer
nicht
geschafft
Just
know
one
day
I
will
avenge
ya'
Wisse
nur,
eines
Tages
werde
ich
euch
rächen
A
couple
of
shots
at
the
bar
won't
really
kill
ya'
Ein
paar
Shots
an
der
Bar
bringen
dich
nicht
wirklich
um
Bartender
the
one
with
the
windsor
Barkeeper,
der
mit
dem
Windsor(-knoten)
Pop
the
champagne
'cause
I'm
feeling
like
a
winner
Lass
den
Champagner
knallen,
denn
ich
fühle
mich
wie
eine
Gewinnerin
I
know
we
lose
sometimes
or
get
injured
Ich
weiß,
wir
verlieren
manchmal
oder
werden
verletzt
And
models
throwing
up
at
night
to
get
thinner
Und
Models,
die
nachts
kotzen,
um
dünner
zu
werden
But
the
world
keeps
spinning
like
a
windmill
Aber
die
Welt
dreht
sich
weiter
wie
eine
Windmühle
Whatever
happens
keep
it
colder
than
a
wind-chill
Was
auch
immer
passiert,
bleib
kälter
als
der
Windchill
Until
then
just
know
we
gonna
win
still
Bis
dahin
wisse
einfach,
wir
werden
trotzdem
gewinnen
You
just
another
dead
bug
on
my
windshield
Du
bist
nur
ein
weiterer
toter
Käfer
auf
meiner
Windschutzscheibe
Where
can
I
go
where
no
one
knows
me?
Wohin
kann
ich
gehen,
wo
mich
niemand
kennt?
Where
can
I
go
not
ordinary?
Wohin
kann
ich
gehen,
nicht
alltäglich?
Where
can
go
to
clear
my
mind?
Wohin
kann
ich
gehen,
um
meinen
Kopf
freizukriegen?
When
can
I
go
to
a
place
all
mine?
Wann
kann
ich
an
einen
Ort
gehen,
der
ganz
mein
ist?
And
we
can
get
it
in,
in
Und
wir
können
abgehen,
gehen
Tell
me
where
can
I
find
Sag
mir,
wo
kann
ich
finden
I
wanna
go
to
a
place
that's
mine,
all
mine
Ich
will
an
einen
Ort
gehen,
der
mein
ist,
ganz
mein
Where
can
I
go,
go,
go,
go
to
a
place,
place
that's
mine
Wohin
kann
ich
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
an
einen
Ort,
Ort,
der
mein
ist
And
we
can
get
it
in,
in
Und
wir
können
abgehen,
gehen
Tell
me
where
can
I
find
Sag
mir,
wo
kann
ich
finden
I
wanna
go
to
a
place
that's
mine,
all
mine
Ich
will
an
einen
Ort
gehen,
der
mein
ist,
ganz
mein
Where
can
I
go,
go,
go,
go
to
a
place,
place
that's
mine
Wohin
kann
ich
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
an
einen
Ort,
Ort,
der
mein
ist
And
we
can
get
it
in,
in,
in,
i-in
Und
wir
können
abgehen,
gehen,
gehen,
ge-gehen
And
we
can
get
it
in,
in,
in,
i-in
Und
wir
können
abgehen,
gehen,
gehen,
ge-gehen
And
we
can
get
it
in,
in,
in,
i-in
Und
wir
können
abgehen,
gehen,
gehen,
ge-gehen
And
we
can
get
it
in,
in,
in,
i-in
Und
wir
können
abgehen,
gehen,
gehen,
ge-gehen
And
we
can
get
it
Und
wir
können
es
It's
so
chaotic,
psychotic
that's
what
the
problem
is
Es
ist
so
chaotisch,
psychotisch,
das
ist
das
Problem
I
do
acknowledge
but
things
ain't
looking
too
positive
Ich
erkenne
es
an,
aber
die
Dinge
sehen
nicht
allzu
positiv
aus
It's
so
obnoxious
I
promise
it's
just
a
pile
of
sh*t
Es
ist
so
widerlich,
ich
schwöre,
es
ist
nur
ein
Haufen
Scheiße
But
we
can
hustle
and
party
until
the
cows
come
in
Aber
wir
können
schuften
und
feiern,
bis
die
Kühe
nach
Hause
kommen
Where
can
I
go
where
no
one
knows
me?
Wohin
kann
ich
gehen,
wo
mich
niemand
kennt?
Where
can
I
go
not
ordinary?
Wohin
kann
ich
gehen,
nicht
alltäglich?
Where
can
go
to
clear
my
mind?
Wohin
kann
ich
gehen,
um
meinen
Kopf
freizukriegen?
When
can
I
go
to
a
place
all
mine?
Wann
kann
ich
an
einen
Ort
gehen,
der
ganz
mein
ist?
And
we
can
get
it
in,
in
Und
wir
können
abgehen,
gehen
Tell
me
where
can
I
find
Sag
mir,
wo
kann
ich
finden
I
wanna
go
to
a
place
that's
mine,
all
mine
Ich
will
an
einen
Ort
gehen,
der
mein
ist,
ganz
mein
Where
can
I
go,
go,
go,
go
to
a
place,
place
that's
mine
Wohin
kann
ich
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
an
einen
Ort,
Ort,
der
mein
ist
And
we
can
get
it
in,
in
Und
wir
können
abgehen,
gehen
Tell
me
where
can
I
find
Sag
mir,
wo
kann
ich
finden
I
wanna
go
to
a
place
that's
mine,
all
mine
Ich
will
an
einen
Ort
gehen,
der
mein
ist,
ganz
mein
Where
can
I
go,
go,
go,
go
to
a
place,
place
that's
mine
Wohin
kann
ich
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
an
einen
Ort,
Ort,
der
mein
ist
On
the
news
today
they
said
that
something
is
wrong
Heute
in
den
Nachrichten
sagten
sie,
dass
etwas
nicht
stimmt
I've
been
working
all
day,
I
can't
wait
to
get
home
Ich
habe
den
ganzen
Tag
gearbeitet,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen
We
can
party
all
night,
it's
back
to
work
in
the
morning
Wir
können
die
ganze
Nacht
feiern,
morgen
früh
geht's
zurück
zur
Arbeit
It's
on
and
it's
on
Es
geht
los
und
es
geht
los
(I-I
don't
speak
your
language)
(I-Ich
spreche
deine
Sprache
nicht)
(I-I
don't
speak
your
language)
(I-Ich
spreche
deine
Sprache
nicht)
(I-I
don't
speak
your
language)
(I-Ich
spreche
deine
Sprache
nicht)
(I-I
don't
speak
your
language)
(I-Ich
spreche
deine
Sprache
nicht)
(I-I
don't
speak
your
language)
(I-Ich
spreche
deine
Sprache
nicht)
(I-I
don't
speak
your
language)
(I-Ich
spreche
deine
Sprache
nicht)
(I-I
don't
speak
your
language)
(I-Ich
spreche
deine
Sprache
nicht)
And
we
can
get
it
in,
in,
in,
i-in
Und
wir
können
abgehen,
gehen,
gehen,
ge-gehen
And
we
can
get
it
in,
in,
in,
i-in
Und
wir
können
abgehen,
gehen,
gehen,
ge-gehen
And
we
can
get
it
in,
in,
in,
i-in
Und
wir
können
abgehen,
gehen,
gehen,
ge-gehen
And
we
can
get
it
in,
in,
in,
i-in
Und
wir
können
abgehen,
gehen,
gehen,
ge-gehen
And
we
can
get
it
in
Und
wir
können
abgehen
In,
in,
in,
i-in
Gehen,
gehen,
gehen,
ge-gehen
A-And
get
it
U-Und
abgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davis Radric Delantic, Babbs Durrell, Franklin Jerry Nelson, Newt Robert N, Grandberry Omari Ishmale, Newt Johnnie V
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.