Yordan Castro - Intimidad (feat. Demnce) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yordan Castro - Intimidad (feat. Demnce)




Intimidad (feat. Demnce)
Intimacy (feat. Demnce)
Yeh...
Yeah...
¿Estas segura?
Are you sure?
Yo no tengo ningún problema, la importante eres tu
I don't have any problem; the important one is you.
¿Que no?
What, no?
Ahora te encuentras aquí en mi cama
Now you find yourself here in my bed.
Olvida ese teléfono
Forget that phone.
Es muy difícil esconder las ganas
It's hard to hide the desire,
Bien sabes lo que hablo yo
You know well what I'm talking about.
también me quieres tener
You also want to have me
Como te imagino hace tiempo
As I have imagined you for a long time.
Yo hace tiempo babe quiero ver
I've been wanting to see for a while, baby,
Cada uno de tus movimientos
Each one of your movements.
Estoy sediento de tu cuerpo
I'm thirsty for your body
(De tu cuerpo)
(For your body)
Y tengo un leve presentimiento
And I have a slight feeling
(Un presentimiento)
(A feeling)
Yeh yeh
Yeah, yeah
En la intimidad, en la intimidad
In intimacy, in intimacy
Hacemos cosas de más hacemos cosas de más
We do more things, we do more things
me dices pa', me dices pa'
You tell me "pa'", you tell me "pa'"
Y yo te digo ma' dime la que hay
And I tell you, "Ma', tell me what's up."
No se diga más no se diga mas
Say no more, say no more,
Quitémonos la ropa que nos estorba
Let's take off the clothes that are in our way
Y empecemos una danza
And start a dance.
Dale mami avanza
Come on, ma', move forward.
Blanquita en la intimidad
Baby girl, in intimacy
Se me excita y es la verdad, uh!
She gets excited and it's the truth, uh!
Compita no hay quien compita si es que la bonita me pide mas
Dude, there's no competition if the pretty one asks me for more.
Hey!
Hey!
Admita que ama pecar y
Admit that you love to sin and
Solita busca en soledad
You look for it alone in solitude.
Que la derrita si la bendita esta como quería sin exagerar
To melt if the blessed one is as she wanted without exaggerating.
Y compénsame (nena)
And compensate me (baby)
Nena te tengo esperando desde que nací
Baby, I've been waiting for you since I was born.
Háblame (si)
Talk to me (yes)
Hasta de lo que piensas que no importa y así
Even about what you think doesn't matter, and like that,
Bésame (bien)
Kiss me (well)
Mi alma está loca siempre en busca de ti
My soul is crazy, always searching for you.
Desnúdate
Undress.
La vida es muy corta como pa' no hacerte venir
Life is too short not to make you come.
En la intimidad en la intimidad
In intimacy, in intimacy
Hacemos cosas ma' hacemos cosas mas
We do more things, ma', we do more things
De lo que imaginaras
Than you can imagine.
La vida es una sola no lo pienses mas
Life is only one, don't think about it anymore.
(No) No se diga más vente para acá
(No) Say no more, come here.
Nena ten abierta la mentalidad
Baby, have an open mind.
Prefiere horny a corny siempre a tu comodidad
Prefer horny to corny, always at your comfort.
Nuestros cuerpos se unen en una dirección
Our bodies come together in one direction
Mientras y yo nos sentimos en otra dimensión
While you and I feel ourselves in another dimension.
Es inevitable no verte
It's inevitable not to see you,
Por eso soñé con tenerte
That's why I dreamed of having you.
Es inverosímil el calor que me das
The warmth you give me is implausible.
Tienes una poción que me pone a delirar
You have a potion that makes me delirious,
Algo que me pone a volar
Something that makes me fly,
Como dice Frankie la cura es más mala que la enfermedad.
As Frankie says, "The cure is worse than the disease."
En la intimidad, en la intimidad
In intimacy, in intimacy
Hacemos cosas de más hacemos cosas de más
We do more things, we do more things,
me dices pa', me dices pa'
You tell me "pa'", you tell me "pa'"
Y yo te digo ma' dime la que hay
And I tell you, "Ma', tell me what's up."
No se diga más no se diga mas
Say no more, say no more,
Quitémonos la ropa que nos estorba
Let's take off the clothes that are in our way
Y empecemos una danza
And start a dance.
Dale mami avanza.
Come on, ma', move forward.
Ya ya
Yeah, yeah
Ecuatrampa men
Ecuatrampa men





Авторы: Elvis Bolívar Casagrande Baquerizo, Gustavo Blacio, Yordan Joel Castro Villamar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.