Yordano feat. Servando & Florentino - Robando Azules - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yordano feat. Servando & Florentino - Robando Azules




Robando Azules
Stealing Blues
Vida hay una sola y yo, yo quiero perderla
There is only one life, and I want to lose it
En la insostenible brevedad de su mirada
In the unbearable brevity of her gaze
El lugar común que hay en las historias de amantes yo lo vi
The platitude in lovers' stories, I saw it
En la inaguantable calidad de su mirada, de su mirada
In the unbearable quality of her gaze, her gaze
Cuando ella va por ahí robando azules de corazones
When she goes around stealing blues from hearts
Destrozados, maltratados, abandonados, embrujados
Broken, battered, abandoned, bewitched
Ella va por ahí robando azules de corazones con su mirada
She goes around stealing blues from hearts with her gaze
Y si yo alguna vez
And if I ever
Yo tengo la suerte de llegar a la inalcanzable soledad de su mirada
I am lucky enough to reach the unattainable solitude of her gaze
Yo podré decir que hoy
I will be able to say that today
Hoy comienza mi historia
Today is when my story begins
En la imposible lucidez de su mirada, de su mirada
In the impossible lucidity of her gaze, her gaze
Cuando ella va por ahí robando azules de corazones
When she goes around stealing blues from hearts
Destrozados, maltratados, abandonados, embrujados
Broken, battered, abandoned, bewitched
Ella va por ahí robando azules de corazones con su mirada
She goes around stealing blues from hearts with her gaze
Es la inaguantable calidad de su mirada, de su mirada
It is the unbearable quality of her gaze, her gaze
Cuando ella va por ahí
When she goes around
Robando azules de corazones
Stealing blues from hearts
Ella va, por ahí robando azules de corazones
She goes around, stealing blues from hearts
Destrozados, maltratados, abandonados, embrujados
Broken, battered, abandoned, bewitched
(Ella va, ella va) Como una ola que va y viene, ya miro como me tiene mamá
(She goes, she goes) Like a wave that comes and goes, I can see how it has me, baby
(Ella va) Ella va (ella va) Como la luna que no puedo no, no puedo alcanzar
(She goes) She goes (she goes) Like the moon that I can't, I can't reach
(Ella va, ella va) Robándose el azul del cielo, ella va
(She goes, she goes) Stealing the blue from the sky, she goes
(Ella va) Por ahí (ella va) a Yordano y los primero' el corazón dejaste mal
(She goes) Around (she goes) to Yordano and the first one's heart left broken
Destrozados, maltratados, abandonados, embrujados
Broken, battered, abandoned, bewitched





Авторы: Giordano Di Marco (yordano)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.