Yordano feat. Servando & Florentino - Robando Azules - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yordano feat. Servando & Florentino - Robando Azules




Robando Azules
Крадущая синеву
Vida hay una sola y yo, yo quiero perderla
Жизнь дается лишь раз, и я, я хочу потерять ее
En la insostenible brevedad de su mirada
В невыносимо коротком миге твоего взгляда
El lugar común que hay en las historias de amantes yo lo vi
Банальность, присущую историям любви, я увидел
En la inaguantable calidad de su mirada, de su mirada
В непереносимо прекрасном качестве твоего взгляда, твоего взгляда
Cuando ella va por ahí robando azules de corazones
Когда ты проходишь мимо, крадя синеву из сердец
Destrozados, maltratados, abandonados, embrujados
Разбитых, истерзанных, брошенных, околдованных
Ella va por ahí robando azules de corazones con su mirada
Ты проходишь мимо, крадя синеву из сердец своим взглядом
Y si yo alguna vez
И если я когда-нибудь
Yo tengo la suerte de llegar a la inalcanzable soledad de su mirada
Буду иметь счастье достичь недосягаемого одиночества твоего взгляда
Yo podré decir que hoy
Я смогу сказать, что сегодня
Hoy comienza mi historia
Сегодня начинается моя история
En la imposible lucidez de su mirada, de su mirada
В невозможно ясной проницательности твоего взгляда, твоего взгляда
Cuando ella va por ahí robando azules de corazones
Когда ты проходишь мимо, крадя синеву из сердец
Destrozados, maltratados, abandonados, embrujados
Разбитых, истерзанных, брошенных, околдованных
Ella va por ahí robando azules de corazones con su mirada
Ты проходишь мимо, крадя синеву из сердец своим взглядом
Es la inaguantable calidad de su mirada, de su mirada
Это непереносимо прекрасное качество твоего взгляда, твоего взгляда
Cuando ella va por ahí
Когда ты проходишь мимо
Robando azules de corazones
Крадя синеву из сердец
Ella va, por ahí robando azules de corazones
Ты идешь, мимо, крадя синеву из сердец
Destrozados, maltratados, abandonados, embrujados
Разбитых, истерзанных, брошенных, околдованных
(Ella va, ella va) Como una ola que va y viene, ya miro como me tiene mamá
(Ты идешь, ты идешь) Как волна, что приходит и уходит, я вижу, как ты меня пленила
(Ella va) Ella va (ella va) Como la luna que no puedo no, no puedo alcanzar
(Ты идешь) Ты идешь (ты идешь) Как луна, которую я не могу, не могу достичь
(Ella va, ella va) Robándose el azul del cielo, ella va
(Ты идешь, ты идешь) Крадя синеву неба, ты идешь
(Ella va) Por ahí (ella va) a Yordano y los primero' el corazón dejaste mal
(Ты идешь) Мимо (ты идешь) к Йордано и первым, чье сердце ты разбила
Destrozados, maltratados, abandonados, embrujados
Разбитых, истерзанных, брошенных, околдованных





Авторы: Giordano Di Marco (yordano)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.