Текст и перевод песни Yordano - Manifiesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
palabras
al
fin
se
convirtieron
en
plomo
Words
finally
turned
to
lead
Las
escupen
con
fuego
y
con
gas
del
bueno
They
spit
them
out
with
fire
and
good
gas
Subieron
la
cuota
de
esbirros
y
balas
They
raised
the
quota
of
thugs
and
bullets
Siguen
la
juerga
y
aquí
no
queda
nada
They
keep
the
party
going
and
there's
nothing
left
here
Pensándolo
bien
esto
no
es
nada
nuevo
Thinking
about
it,
this
is
nothing
new
Venticinco
mil
muertos
al
primero
de
enero
Twenty-five
thousand
dead
on
the
first
of
January
La
revolución
fracasada
y
vacía
The
failed
and
empty
revolution
De
todo
lo
malo
siempre
culpa
a
la
CIA
They
always
blame
the
CIA
for
everything
bad
No
es
sólo
un
color,
son
todos
It's
not
just
one
color,
it's
all
of
them
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
It's
not
just
one
pain,
there
are
so
many
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
It's
not
just
one
voice,
there
are
many
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
And
in
the
end
they'll
have
to
hear
them
No
es
sólo
un
color,
son
todos
It's
not
just
one
color,
it's
all
of
them
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
It's
not
just
one
pain,
there
are
so
many
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
It's
not
just
one
voice,
there
are
many
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
And
in
the
end
they'll
have
to
hear
them
Herederos
serviles
de
engendros
armados
Servile
heirs
of
armed
spawns
Pasaron
los
años
y
aquí
estamos
quebrados
Years
have
passed
and
we're
broken
here
La
gorda
marrana
alimenta
en
cueros
The
fat
sow
feeds
in
her
skin
Con
vómito
negro
a
sus
infames
guerreros
With
black
vomit
to
her
infamous
warriors
La
lucha
tiene
que
ser
compartida
The
fight
has
to
be
shared
Si
no
vamos
juntos
es
causa
perdida
If
we
don't
go
together,
it's
a
lost
cause
Y
es
la
juventud
la
que
se
juega
la
vida
And
it's
youth
that's
risking
their
lives
Que
la
nación
no
se
dé
por
vencida
Let
the
nation
not
give
up
No
es
sólo
un
color,
son
todos
It's
not
just
one
color,
it's
all
of
them
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
It's
not
just
one
pain,
there
are
so
many
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
It's
not
just
one
voice,
there
are
many
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
And
in
the
end
they'll
have
to
hear
them
No
es
sólo
un
color,
son
todos
It's
not
just
one
color,
it's
all
of
them
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
It's
not
just
one
pain,
there
are
so
many
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
It's
not
just
one
voice,
there
are
many
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
And
in
the
end
they'll
have
to
hear
them
Y
es
la
juventud
la
que
se
juega
la
vida
And
it's
youth
that's
risking
their
lives
Que
la
nación
no
se
dé
por
vencida
Let
the
nation
not
give
up
No
es
sólo
un
color,
son
todos
It's
not
just
one
color,
it's
all
of
them
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
It's
not
just
one
pain,
there
are
so
many
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
It's
not
just
one
voice,
there
are
many
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
And
in
the
end
they'll
have
to
hear
them
No
es
sólo
un
color,
son
todos
It's
not
just
one
color,
it's
all
of
them
No
es
sólo
un
dolor,
son
tantos
It's
not
just
one
pain,
there
are
so
many
No
es
sólo
una
voz,
son
muchas
It's
not
just
one
voice,
there
are
many
Y
al
final
tendrán
que
oírlas
And
in
the
end
they'll
have
to
hear
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.