Yorghaki feat. Gonza Silva & Nina Minguez - pa' que bailes - перевод текста песни на немецкий

pa' que bailes - Yorghaki , Gonza Silva перевод на немецкий




pa' que bailes
damit du tanzt
Quiero que sienta' la arena
Ich will, dass du den Sand spürst
Quiero que sienta' el sol
Ich will, dass du die Sonne spürst
Yo quiero que sienta'
Ich will, dass du spürst
Que vamos a empezar esto de cero
Dass wir das hier von Null anfangen
Deja que se escapen los "te quiero"
Lass die "Ich liebe dichs" entkommen
y yo en lanchita por Cayo Sombrero
Du und ich im kleinen Boot bei Cayo Sombrero
Te juro que eres todo lo que quiero
Ich schwöre dir, du bist alles, was ich will
Lo que quiero es cantarte poesía
Was ich will, ist dir Poesie zu singen
Pa que bailes esto toa la vida
Damit du das dein ganzes Leben lang tanzt
Toa la vida para sostenerte
Dein ganzes Leben lang, um dich zu halten
Sostenerte pa que seas mía
Dich zu halten, damit du meine bist
Yo quiero que sienta' la arena
Ich will, dass du den Sand spürst
Yo quiero que sienta' el sol
Ich will, dass du die Sonne spürst
Que 'tas tan quema'a de ese lado que
Dass du auf dieser Seite so verbrannt bist, dass
Provoca echarte limón, hey
Es reizt, dir Zitrone draufzutun, hey
Yo quiero que sienta' la arena
Ich will, dass du den Sand spürst
Yo quiero que sienta' el sol
Ich will, dass du die Sonne spürst
Que 'tas tan quema'a de ese lado que
Dass du auf dieser Seite so verbrannt bist, dass
Provoca echarte limón
Es reizt, dir Zitrone draufzutun
¿Qué paso Catire?
Was ist los, Blonde?
Con todo respeto voy hacer que no respires
Mit allem Respekt, ich sorge dafür, dass du nicht mehr atmest
Me tienen toda aquí mae teronci
Du hast mich hier völlig umgehauen
Yo que me desea 'e once a once
Ich weiß, dass du mich von elf bis elf begehrst
Y que esto si vale la pena
Und ich weiß, dass es sich lohnt
Y sien' que me corre por la vena
Und ich spür', wie es mir durch die Adern fließt
Y si me dicen que esto se olvida
Und wenn sie mir sagen, dass das vergessen wird
que es una mentira
Weiß ich, dass das eine Lüge ist
Y se que no puedo tomar del mar
Und ich weiß, ich kann nicht vom Meer trinken
Pero si fuera le echaría limón con un poco de ron
Aber wärst du es, ich würde Zitrone mit etwas Rum dazugeben
Pa intentar tomarte (ron pa intentar tomarte)
Um zu versuchen, dich zu trinken (Rum, um zu versuchen, dich zu trinken)
Y se que no puedo calmar el mar
Und ich weiß, ich kann das Meer nicht beruhigen
Pero yo puedo intentar calmarte
Aber ich kann versuchen, dich zu beruhigen
No quiero café pero quédate
Ich will keinen Kaffee, aber bleib
Quédate (quédate)
Bleib (bleib)
Yo quiero que sienta' la arena
Ich will, dass du den Sand spürst
Yo quiero que sienta' el sol
Ich will, dass du die Sonne spürst
Que estas tan quemao de ese lado que (que que)
Dass du auf dieser Seite so verbrannt bist, dass (dass dass)
Provoca echarte limón, eh
Es reizt, dir Zitrone draufzutun, eh
Yo quiero que sienta' la arena
Ich will, dass du den Sand spürst
Yo quiero que sienta' el sol
Ich will, dass du die Sonne spürst
Que estas tan quemao de ese lado que (que que)
Dass du auf dieser Seite so verbrannt bist, dass (dass dass)
Vamos a empezar esto de cero
Wir fangen das hier von Null an
Deja que se escapen los "te quiero"
Lass die "Ich liebe dichs" entkommen
y yo en lanchita por Cayo Sombrero
Du und ich im kleinen Boot bei Cayo Sombrero
Te juro que eres todo lo que quiero
Ich schwöre dir, du bist alles, was ich will
Que quiero es cantarte poesía
Was ich will, ist dir Poesie zu singen
Pa que bailes esto toa la vida
Damit du das dein ganzes Leben lang tanzt
Toa la vida para sostenerte
Dein ganzes Leben lang, um dich zu halten
Sostenerte pa que seas mío
Dich zu halten, damit du meine bist
Yo quiero que sienta' la arena
Ich will, dass du den Sand spürst
Yo quiero que sienta' el sol
Ich will, dass du die Sonne spürst
Tas tan quema'a de ese lado que
Du bist auf dieser Seite so verbrannt, dass
Provoca echarte limón, hey
Es reizt, dir Zitrone draufzutun, hey
Yo quiero que sienta' la arena
Ich will, dass du den Sand spürst
Yo quiero que sienta' el sol
Ich will, dass du die Sonne spürst
Que 'tas tan quema'a de ese lado que
Dass du auf dieser Seite so verbrannt bist, dass





Авторы: Yorghaki Yacoub, Nina Minguez., Gustavo Enrique Ortega Urdaneta, Augusto Silva Gonzalo

Yorghaki feat. Gonza Silva & Nina Minguez - pa' que bailes
Альбом
pa' que bailes
дата релиза
30-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.