Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
aquí
tengo
una
Cavita
con
hielo
Und
hier
habe
ich
einen
kleinen
Sekt
auf
Eis
Y
tu
tienes
todo
lo
que
yo
quiero
Und
du
hast
alles,
was
ich
will
Permíteme
besar
tu
cuello
Erlaube
mir,
deinen
Hals
zu
küssen
Para
llegar
al
cielo
Um
in
den
Himmel
zu
kommen
Pa'
que
quiero
más
Wozu
will
ich
mehr
Si
a
mi
lado
estás
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Puedo
volar
Kann
ich
fliegen
Si
puedo
volar
Ja,
ich
kann
fliegen
Con
lo
que
das
Mit
dem,
was
du
gibst
Pa'
que
quiero
más
Wozu
will
ich
mehr
Si
a
mi
lado
estás
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Puedo
volar
Kann
ich
fliegen
Si
puedo
volar
Ja,
ich
kann
fliegen
Con
lo
que
das
Mit
dem,
was
du
gibst
Por
que
no
me
llamas,
si
no
e'
pa'
la
cama?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an,
wenn
es
nicht
ums
Bett
geht?
Si
no
te
contesto,
entonces
me
reclamas
Wenn
ich
dir
nicht
antworte,
dann
beschwerst
du
dich
Dice
que
me
quiere
que
la
agarre
por
el
cuello
Sie
sagt,
sie
will,
dass
ich
sie
am
Hals
fasse
Dice
que
ella
nunca
ha
visto
un
negrito
tan
bello
Sie
sagt,
sie
hat
noch
nie
einen
so
schönen
Schwarzen
gesehen
Te
esperaba
en
la
salida
Ich
wartete
am
Ausgang
auf
dich
Pidiéndole
a
tus
amigas
Bat
deine
Freundinnen
Que
me
hagan
la
vuelta
Dass
sie
mir
bei
dir
helfen
Avísame
cuando
venga
de
vuelta
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
zurückkommst
Y
pa'
que
mas
Und
wozu
mehr
Pa'
que
quiero
más
Wozu
will
ich
mehr
Si
a
mi
lado
estás
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Puedo
volar
Kann
ich
fliegen
Si
puedo
volar
Ja,
ich
kann
fliegen
Con
lo
que
me
das
Mit
dem,
was
du
mir
gibst
Pa'
que
quiero
más
Wozu
will
ich
mehr
Si
a
mi
lado
estás
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Puedo
volar
Kann
ich
fliegen
Si
puedo
volar
Ja,
ich
kann
fliegen
Con
lo
que
das
Mit
dem,
was
du
gibst
Esto
yo
lo
hice
pa'
que
grabes
un
video
y
te
tomes
la
foto
Das
hier
hab
ich
gemacht,
damit
du
ein
Video
aufnimmst
und
das
Foto
machst
Que
quites
del
WhatsApp
ese
corazón
roto
Dass
du
von
WhatsApp
dieses
gebrochene
Herz
entfernst
Y
pongas
de
perfil
la
foto
de
nosotros
Und
als
Profilbild
das
Foto
von
uns
beiden
einstellst
Que
nos
tomamos
Das
wir
gemacht
haben
La
primera
vez
que
nos
vimos
Als
wir
uns
das
erste
Mal
sahen
Yo
estaba
desinhibido
por
ese
maldito
vino
Ich
war
enthemmt
von
diesem
verdammten
Wein
Si
tu
conmigo
combina
y
yo
contigo
combino
Wenn
du
zu
mir
passt
und
ich
zu
dir
passe
Nos
podemos
darle
vuelta
a
lo
que
dice
el
destino
Können
wir
dem
Schicksal
eine
Wende
geben
Pa'
que,
pa'que,
pa'
que
Damit,
damit,
damit
Lo
sueñes
to'a
la
noche
Du
die
ganze
Nacht
davon
träumst
Lo
bailes
en
tu
casa
Du
es
bei
dir
zu
Hause
tanzt
Y
yo
te
quito
el
broche
Und
ich
dir
den
Verschluss
öffne
Pa'
que,
pa'que,
pa'
que
Damit,
damit,
damit
No
llores
por
las
noches
Du
nachts
nicht
weinst
Pa'
te
rias
en
tu
casa
Damit
du
zu
Hause
lachst
Y
cerremos
con
broche
Und
wir
für
einen
krönenden
Abschluss
sorgen
Dime
pa'
que
más
Sag
mir,
wozu
mehr
Dime
pa'
que
más
Sag
mir,
wozu
mehr
Pa'
que
quiero
más
Wozu
will
ich
mehr
Si
a
mi
lado
estás
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Puedo
volar
Kann
ich
fliegen
Si
puedo
volar
Ja,
ich
kann
fliegen
Con
lo
que
das
Mit
dem,
was
du
gibst
Pa'
que
quiero
más
Wozu
will
ich
mehr
Si
a
mi
lado
estás
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Puedo
volar
Kann
ich
fliegen
Si
puedo
volar
Ja,
ich
kann
fliegen
Con
lo
que
das
Mit
dem,
was
du
gibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Ferraz, Gustavo Enrique Ortega Urdaneta, Omar Koonze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.