Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
por
dónde
parte
Ich
weiß
nicht,
wo
es
beginnt
Ni
dónde
va
a
acabar
Noch,
wo
es
enden
mag
No
va
a
ninguna
parte
Es
geht
nirgendwo
hin
Ni
se
quiere
quedar
Und
bleibt
auch
niemals
da
Parece
un
mal
chiste
Wie
ein
schlechter
Scherz
scheint
Tenerte
que
dejar
Dich
verlassen
zu
müssen
Amor,
cuando
estés
triste
Lieber,
wenn
du
traurig
bist
Te
quiero
ver
volar
Möcht
ich
dich
fliegen
sehn
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
Por
la
orilla
del
mar
Längs
des
Meeresrandes
Volar,
volar,
volar
Fliegen,
fliegen,
fliegen
Tengo
algo
que
contarte
Hätt
dir
so
viel
zu
erzählen
Y
no
me
va
a
alcanzar
Doch
Worte
reichen
nicht
No
sé
si
tú
supiste
Ob
du
wohl
jemals
wusstest
Batimos
récords
en
amar
Wir
brachen
Liebesrekord
Mi
amor,
quiero
pedirte
Mein
Lieber,
ich
will
dich
bitten
Que
seas
libertad
Sei
ganz
Freiheit
selbst
Y
cuando
yo
esté
triste
Und
bin
ich
einmal
traurig
Te
pueda
ver
volar
Möcht
ich
dich
fliegen
sehn
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
Por
la
orilla
del
mar
(por
la
orilla
del
mar)
Längs
des
Meeresrandes
(längs
des
Meeresrandes)
Volar,
volar,
volar
Fliegen,
fliegen,
fliegen
Quiero
que
atesores
todo
Möcht
du
alle
Schätze
hüten
Que
lo
puedas
enhebrar
Alle
Fäden
ziehn
du
kannst
Quiero
que
lo
bordes
todo
Möcht
du
alle
Muster
sticken
Con
tu
aguja
de
metal
Mit
der
Nadel
aus
Metall
Amor,
antes
de
irme
(amor,
antes
de
irme)
Lieber,
eh
ich
gehe
(Lieber,
eh
ich
gehe)
Quisiera
confesar
(quisiera
confesar)
Möcht
ich
beichten
dir
(möcht
ich
beichten
dir)
Que
como
tú
no
existe
Dass
wie
dich
keiner
lebt
Alguien
que
me
haga
volar
Der
mich
fliegen
machen
kann
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
Por
la
orilla
del
mar
(por
la
orilla
del
mar)
Längs
des
Meeresrandes
(längs
des
Meeresrandes)
Volar,
volar,
volar
(por
nuestra
música)
Fliegen,
fliegen,
fliegen
(für
unsere
Musik)
Con
un
vestido
azul
como
el
cielo
Im
Kleid
so
blau
wie
der
Himmel
Como
cuando
te
besé
yo
primero
Wie
bei
unserm
ersten
Kuss
Con
ese
vestido
azul
como
el
cielo
In
dem
Kleid
blau
wie
der
Himmel
Y
que
combines
con
el
mar
Das
zum
Meer
harmonisch
muss
Con
un
vestido
azul
como
el
cielo
Im
Kleid
so
blau
wie
der
Himmel
Como
cuando
te
besé
yo
primero
Wie
bei
unserm
ersten
Kuss
Con
ese
vestido
azul
como
el
cielo
In
dem
Kleid
blau
wie
der
Himmel
Y
que
combines
con
el
mar
Das
zum
Meer
harmonisch
muss
Con
un
vestido
azul
como
el
cielo
Im
Kleid
so
blau
wie
der
Himmel
Como
cuando
te
besé
yo
primero
Wie
bei
unserm
ersten
Kuss
Con
ese
vestido
azul
como
el
cielo
In
dem
Kleid
blau
wie
der
Himmel
Y
que
combines
con
el
mar
Das
zum
Meer
harmonisch
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Pastenes, Francisco Victoria, Yorka Pastenes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.