Yorka - Paseito - перевод текста песни на немецкий

Paseito - Yorkaперевод на немецкий




Paseito
Kleiner Spaziergang
Este viento me recuerda un poco a como era nuestro amor
Dieser Wind erinnert mich ein wenig daran, wie unsere Liebe war
Tan helado y penetrante abrazando todo mi rencor
So eisig und durchdringend, all meinen Groll umarmend
Si sintieras este viento de seguro lo recordarías
Wenn du diesen Wind spüren würdest, würdest du dich sicher daran erinnern
Este fuego me recuerda un poco como éramos los dos
Dieses Feuer erinnert mich ein wenig daran, wie wir beide waren
Tan caliente y tan hiriente consumiendo todo mi color
So heiß und so verletzend, all meine Farbe verzehrend
Si sintieras este fuego de seguro lo recordarías
Wenn du dieses Feuer spüren würdest, würdest du dich sicher daran erinnern
Paseíto por el litoral, mmm
Kleiner Spaziergang an der Küste, mmm
Dile cuando vuelva que anduve por acá, mmm
Sag ihm, wenn er zurückkommt, dass ich hier war, mmm
Dile cuando vuelva que anduve por acá
Sag ihm, wenn er zurückkommt, dass ich hier war
Esta playa me recuerda un poco como éramos y yo
Dieser Strand erinnert mich ein wenig daran, wie du und ich waren
Tan profundo y peligroso sumergiendo todo mi temor
So tief und gefährlich, all meine Angst versenkend
Si miraras esta playa de seguro lo recordarías
Wenn du diesen Strand sehen würdest, würdest du dich sicher daran erinnern
Esta arena me recuerdo un poco como terminó el amor
Dieser Sand erinnert mich ein wenig daran, wie die Liebe endete
Tan presente y movedizo que esta historia nuestra se enterró
So präsent und beweglich, dass diese unsere Geschichte begraben wurde
Si tocarás esta arena de seguro lo recordarías
Wenn du diesen Sand berühren würdest, würdest du dich sicher daran erinnern
Paseíto por el litoral, mmm
Kleiner Spaziergang an der Küste, mmm
Dile cuando vuelvas (si vuelve) que anduve por acá, mmm
Sag ihm, wenn er zurückkommt (falls er zurückkommt), dass ich hier war, mmm
Dile cuando vuelva que anduve por acá
Sag ihm, wenn er zurückkommt, dass ich hier war
Yo anduve por acá (yo anduve)
Ich war hier (ich war hier)
Yo anduve por acá (yo anduve)
Ich war hier (ich war hier)
Anduve por acá
War hier
Anduve por acá (me ves, me ves pasar volando)
War hier (du siehst mich, du siehst mich vorbeifliegen)
Anduve por acá (es tan evidente)
War hier (es ist so offensichtlich)
Anduve por acá (¿y si nos vamos a dormir?)
War hier (und wenn wir schlafen gehen?)
Yo anduve
Ich war
Yo anduve por acá
Ich war hier





Авторы: Yorka Francisca Pastenes Sanhueza, Matias Daniel Petersen Zanartu, Pablo Andres Jara Ramos, Daniela Nicole Pastenes Sanhueza, Francisco Antonio Ugarte Avello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.