Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paseito
Kleiner Spaziergang
Este
viento
me
recuerda
un
poco
a
como
era
nuestro
amor
Dieser
Wind
erinnert
mich
ein
wenig
daran,
wie
unsere
Liebe
war
Tan
helado
y
penetrante
abrazando
todo
mi
rencor
So
eisig
und
durchdringend,
all
meinen
Groll
umarmend
Si
tú
sintieras
este
viento
de
seguro
lo
recordarías
Wenn
du
diesen
Wind
spüren
würdest,
würdest
du
dich
sicher
daran
erinnern
Este
fuego
me
recuerda
un
poco
como
éramos
los
dos
Dieses
Feuer
erinnert
mich
ein
wenig
daran,
wie
wir
beide
waren
Tan
caliente
y
tan
hiriente
consumiendo
todo
mi
color
So
heiß
und
so
verletzend,
all
meine
Farbe
verzehrend
Si
tú
sintieras
este
fuego
de
seguro
lo
recordarías
Wenn
du
dieses
Feuer
spüren
würdest,
würdest
du
dich
sicher
daran
erinnern
Paseíto
por
el
litoral,
mmm
Kleiner
Spaziergang
an
der
Küste,
mmm
Dile
cuando
vuelva
que
anduve
por
acá,
mmm
Sag
ihm,
wenn
er
zurückkommt,
dass
ich
hier
war,
mmm
Dile
cuando
vuelva
que
anduve
por
acá
Sag
ihm,
wenn
er
zurückkommt,
dass
ich
hier
war
Esta
playa
me
recuerda
un
poco
como
éramos
tú
y
yo
Dieser
Strand
erinnert
mich
ein
wenig
daran,
wie
du
und
ich
waren
Tan
profundo
y
peligroso
sumergiendo
todo
mi
temor
So
tief
und
gefährlich,
all
meine
Angst
versenkend
Si
tú
miraras
esta
playa
de
seguro
lo
recordarías
Wenn
du
diesen
Strand
sehen
würdest,
würdest
du
dich
sicher
daran
erinnern
Esta
arena
me
recuerdo
un
poco
como
terminó
el
amor
Dieser
Sand
erinnert
mich
ein
wenig
daran,
wie
die
Liebe
endete
Tan
presente
y
movedizo
que
esta
historia
nuestra
se
enterró
So
präsent
und
beweglich,
dass
diese
unsere
Geschichte
begraben
wurde
Si
tú
tocarás
esta
arena
de
seguro
lo
recordarías
Wenn
du
diesen
Sand
berühren
würdest,
würdest
du
dich
sicher
daran
erinnern
Paseíto
por
el
litoral,
mmm
Kleiner
Spaziergang
an
der
Küste,
mmm
Dile
cuando
vuelvas
(si
vuelve)
que
anduve
por
acá,
mmm
Sag
ihm,
wenn
er
zurückkommt
(falls
er
zurückkommt),
dass
ich
hier
war,
mmm
Dile
cuando
vuelva
que
anduve
por
acá
Sag
ihm,
wenn
er
zurückkommt,
dass
ich
hier
war
Yo
anduve
por
acá
(yo
anduve)
Ich
war
hier
(ich
war
hier)
Yo
anduve
por
acá
(yo
anduve)
Ich
war
hier
(ich
war
hier)
Anduve
por
acá
(me
ves,
me
ves
pasar
volando)
War
hier
(du
siehst
mich,
du
siehst
mich
vorbeifliegen)
Anduve
por
acá
(es
tan
evidente)
War
hier
(es
ist
so
offensichtlich)
Anduve
por
acá
(¿y
si
nos
vamos
a
dormir?)
War
hier
(und
wenn
wir
schlafen
gehen?)
Yo
anduve
por
acá
Ich
war
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yorka Francisca Pastenes Sanhueza, Matias Daniel Petersen Zanartu, Pablo Andres Jara Ramos, Daniela Nicole Pastenes Sanhueza, Francisco Antonio Ugarte Avello
Альбом
Humo
дата релиза
20-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.