Текст и перевод песни Yorka - Quédate Conmigo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo
Останься со мной
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Conmigo,
oh-oh-oh
Со
мной,
о-о-о
Ahora
que
a
nadie
le
gusta
hablar
Сейчас,
когда
никто
не
хочет
говорить
Me
divierto
hablando
contigo
Мне
нравится
говорить
с
тобой
Todo
se
vuelve
más
natural
Всё
становится
естественнее
Me
gusta
pensar
lo
que
digo
Мне
нравится
обдумывать
то,
что
говорю
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Conmigo,
oh-oh-oh
Со
мной,
о-о-о
Me
gusta
como
se
ve
la
ciudad
Мне
нравится,
как
выглядит
город
Desde
el
cerro
a
medio
camino
С
холма
на
полпути
Yo
sé
bien
que
tú
te
quieres
quedar
Я
знаю,
что
ты
хочешь
остаться
¿Qué
dirán
después
los
amigos?
Что
скажут
потом
друзья?
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Conmigo,
oh-oh-oh
(quédate,
quédate,
quédate,
quédate,
quédate)
Со
мной,
о-о-о
(останься,
останься,
останься,
останься,
останься)
Oh-oh-oh-oh
(quédate,
quédate,
quédate)
О-о-о-о
(останься,
останься,
останься)
No
te
vayas
(no)
Не
уходи
(нет)
Imaginemos
una
playa
Представим
себе
пляж
Quédate
sirena,
el
rito
existe
Останься,
мой
русалок,
ритуал
существует
Ahora
por
ti
mi
vida
resiste
Теперь
ради
тебя
моя
жизнь
сопротивляется
A
la
luna
nueva,
a
las
estaciones
Новолунию,
временам
года
A
los
asesinos
que
llaman
ladrones
Убийцам,
которых
называют
ворами
Seremos
viajeras
por
los
continentes
Мы
будем
путешественницами
по
континентам
Iremos
de
fiesta
con
la
vida
Мы
будем
праздновать
жизнь
Iremos
de
fiesta
con
la
muerte
Мы
будем
праздновать
смерть
Y
dime,
¿qué
vas
a
hacer
después?
(¿Y
después?)
И
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
потом?
(А
потом?)
Yo
no
tengo
nada
que
hacer
(¿yo?
Yo
no
tengo
nada)
Мне
нечего
делать
(я?
Мне
нечего)
Y
dime,
¿qué
vas
a
hacer
después?
(Quédate,
quédate,
quédate)
И
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
потом?
(Останься,
останься,
останься)
Yo
no
tengo
nada
mejor
que
hacer
(yo
no
tengo
nada,
yo
no
tengo
nada,
nada,
ah)
Мне
нечего
больше
делать
(мне
нечего,
мне
нечего,
ничего,
а)
A
la
luna
nueva,
a
las
estaciones
(quédate
conmigo)
Новолунию,
временам
года
(останься
со
мной)
A
los
asesinos
que
llaman
ladrones
(quédate
conmigo)
Убийцам,
которых
называют
ворами
(останься
со
мной)
Seremos
viajeras
por
los
continentes
Мы
будем
путешественницами
по
континентам
Fiesta
con
la
vida,
fiesta
con
la
muerte
(conmigo)
Праздник
с
жизнью,
праздник
со
смертью
(со
мной)
Quédate,
sirena,
hagamos
canciones
(oh,
oh,
oh,
oh)
Останься,
русалок,
давай
писать
песни
(о,
о,
о,
о)
Hagamos
justicia
con
conversaciones
Востановим
справедливость
разговорами
Seremos
viajeras
por
los
continentes
(oh,
oh,
oh,
oh)
Мы
будем
путешественницами
по
континентам
(о,
о,
о,
о)
Fiesta
con
la
vida,
fiesta
con
la
muerte,
ah
Праздник
с
жизнью,
праздник
со
смертью,
а
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Mariel,
Mariel
Мариэль,
Мариэль
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
(Yorka;
quédate)
У-у-у-у-у-у
(Йорка;
останься)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yorka Francisca Pastenes Sanhueza, Matias Daniel Petersen Zanartu, Pablo Andres Jara Ramos, Daniela Nicole Pastenes Sanhueza, Francisco Antonio Ugarte Avello
Альбом
Humo
дата релиза
20-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.