Текст и перевод песни Yorka - Quédate Conmigo
Quédate Conmigo
Останься со мной
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Conmigo,
oh-oh-oh
Со
мной,
о-о-о
Ahora
que
a
nadie
le
gusta
hablar
Теперь,
когда
никому
не
нравится
говорить,
Me
divierto
hablando
contigo
Мне
весело
разговаривать
с
тобой
Todo
se
vuelve
más
natural
Всё
становится
естественным
Me
gusta
pensar
lo
que
digo
Мне
нравится
обдумывать
то,
что
я
говорю
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Conmigo,
oh-oh-oh
Со
мной,
о-о-о
Me
gusta
como
se
ve
la
ciudad
Мне
нравится,
как
выглядит
город
Desde
el
cerro
a
medio
camino
С
горы
на
полпути
Yo
sé
bien
que
tú
te
quieres
quedar
Я
знаю,
что
ты
хочешь
остаться
¿Qué
dirán
después
los
amigos?
Что
скажут
потом
друзья?
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Conmigo,
oh-oh-oh
(quédate,
quédate,
quédate,
quédate,
quédate)
Со
мной,
о-о-о
(останься,
останься,
останься,
останься,
останься)
Oh-oh-oh-oh
(quédate,
quédate,
quédate)
О-о-о-о
(останься,
останься,
останься)
No
te
vayas
(no)
Не
уходи
(нет)
Imaginemos
una
playa
Представим
себе
пляж
Quédate
sirena,
el
rito
existe
Останься
сиреной,
обряд
существует
Ahora
por
ti
mi
vida
resiste
Теперь
моя
жизнь
держится
ради
тебя
A
la
luna
nueva,
a
las
estaciones
На
новолуние,
на
времена
года
A
los
asesinos
que
llaman
ladrones
На
убийц,
которых
называют
ворами
Seremos
viajeras
por
los
continentes
Мы
будем
путешественницами
по
континентам
Iremos
de
fiesta
con
la
vida
Мы
будем
веселиться
с
жизнью
Iremos
de
fiesta
con
la
muerte
Мы
будем
веселиться
со
смертью
Y
dime,
¿qué
vas
a
hacer
después?
(¿Y
después?)
И
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
потом?
(А
потом?)
Yo
no
tengo
nada
que
hacer
(¿yo?
Yo
no
tengo
nada)
Мне
нечего
делать
(а
мне?
Мне
нечего)
Y
dime,
¿qué
vas
a
hacer
después?
(Quédate,
quédate,
quédate)
И
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
потом?
(Останься,
останься,
останься)
Yo
no
tengo
nada
mejor
que
hacer
(yo
no
tengo
nada,
yo
no
tengo
nada,
nada,
ah)
Мне
нечего
лучше
делать
(мне
нечего,
мне
нечего,
ничего,
ах)
A
la
luna
nueva,
a
las
estaciones
(quédate
conmigo)
На
новолуние,
на
времена
года
(останься
со
мной)
A
los
asesinos
que
llaman
ladrones
(quédate
conmigo)
На
убийц,
которых
называют
ворами
(останься
со
мной)
Seremos
viajeras
por
los
continentes
Мы
будем
путешественницами
по
континентам
Fiesta
con
la
vida,
fiesta
con
la
muerte
(conmigo)
Веселье
с
жизнью,
веселье
со
смертью
(со
мной)
Quédate,
sirena,
hagamos
canciones
(oh,
oh,
oh,
oh)
Останься,
сирена,
мы
напишем
песни
(о,
о,
о,
о)
Hagamos
justicia
con
conversaciones
Устроим
правосудие
разговорами
Seremos
viajeras
por
los
continentes
(oh,
oh,
oh,
oh)
Мы
будем
путешественницами
по
континентам
(о,
о,
о,
о)
Fiesta
con
la
vida,
fiesta
con
la
muerte,
ah
Веселье
с
жизнью,
веселье
со
смертью,
ах
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
Mariel,
Mariel
Мариель,
Мариель
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
(Yorka;
quédate)
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
(Йорка;
останься)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yorka Francisca Pastenes Sanhueza, Matias Daniel Petersen Zanartu, Pablo Andres Jara Ramos, Daniela Nicole Pastenes Sanhueza, Francisco Antonio Ugarte Avello
Альбом
Humo
дата релиза
20-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.