Yorka - Relatos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yorka - Relatos




Relatos
Stories
Dejé la puerta a medio abrir por si alguien me quería embargar
I left the door half open in case someone wanted to repossess me
Algunas deudas se tardaron en pagar
Some debts took a long time to pay
Si me querían confrontar no había mucho que tantear
If they wanted to confront me there wasn't much to guess
Hay pocos sitios en los que me puedo anclar
There are few places where I can anchor
Pocos lugares donde me puedo ocultar
Few places where I can hide
Dejé una nota por ahí citando a los que hay que informar
I left a note around quoting those who need to be informed
Ellos me dieron alas para despegar
They gave me wings to take off
Un viaje para despistar, nadie se pudo percatar
A trip to throw off the scent, no one could notice
Estamos solos y dejamos de entregar
We're alone and we stop delivering
Tantas historias que tuve que desechar
So many stories I had to throw away
Si voy corriendo es porque andamos todos tan acelerados
If I run it's because we're all so rushed
Si estoy tan lejos es porque estando cerca nos hacemos daño
If I'm so far away it's because being close we hurt each other
Y si vamos retratando una ocasión
And if we go on portraying an occasion
Es porque los años sólo se han llevado
It's because the years have only taken away
Relatos de mi narración
Stories from my narration
Cuando no tuve a dónde ir entonces me senté a pensar
When I had nowhere to go then I sat down to think
A veces caigo en mi penosa enfermedad
Sometimes I fall into my wretched illness
Entonces me largué a reír, nadie puede vivir así
Then I burst out laughing, no one can live like this
Extraño tanto ser la tonta que antes fui
I miss so much being the fool I was before
La tonta que sólo quería ser feliz
The fool who just wanted to be happy
Si voy corriendo es porque andamos todos tan acelerados
If I run it's because we're all so rushed
Si estoy tan lejos es porque estando cerca nos hacemos daño
If I'm so far away it's because being close we hurt each other
Y si vamos retratando una ocasión
And if we go on portraying an occasion
Es porque los años sólo se han llevado
It's because the years have only taken away
Relatos de mi narración
Stories from my narration
Relatos de mi narración
Stories from my narration





Авторы: Yorka Francisca Pastenes Sanhueza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.