Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Vamos Lejos
Wenn wir weit weggehen
Si
nos
vamos
lejos,
nos
vamos
lejos
de
aquí
Wenn
wir
weit
weggehen,
gehen
wir
weit
weg
von
hier
Eso
alivia
mi
muerte,
vámonos
a
otro
país
Das
lindert
meinen
Tod,
lass
uns
in
ein
anderes
Land
gehen
A
otro
país
de
aquí
In
ein
anderes
Land,
weg
von
hier
Ya
no
sonríe
la
gente
Die
Leute
lächeln
nicht
mehr
Y
sembremos
un
jardín
con
todas
las
flores
Und
lass
uns
einen
Garten
säen
mit
allen
Blumen
Donde
flotaremos
hasta
estallar.
Wo
wir
schweben
werden,
bis
wir
platzen.
Escapemos
hacia
el
mar,
hacia
el
mar
allá
Lass
uns
zum
Meer
fliehen,
zum
Meer
dort
drüben
Tengo
amarrada
una
barca
Ich
habe
ein
Boot
festgemacht
Y
tendremos
que
remar,
que
remar
Und
wir
werden
rudern
müssen,
rudern
müssen
Hasta
burlar
a
la
muerte.
Bis
wir
den
Tod
überlisten.
Y
sembremos
un
jardín
con
todas
las
flores
Und
lass
uns
einen
Garten
säen
mit
allen
Blumen
Donde
flotaremos
hasta
estallar.
Wo
wir
schweben
werden,
bis
wir
platzen.
Todos
los
horrores
los
arrojaremos
antes
de
llegar.
Alle
Schrecken
werden
wir
wegwerfen,
bevor
wir
ankommen.
Vámonos
a
otro
país.
Lass
uns
in
ein
anderes
Land
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yorka Francisca Pastenes Sanhueza, Daniela Nicole Pastenes Sanhueza, Francisco Antonio Ugarte Avello, Matias Daniel Petersen Zanartu, Pablo Andres Jara Ramos
Альбом
Humo
дата релиза
20-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.