Yorka - Si Sólo Fuera Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yorka - Si Sólo Fuera Yo




Si Sólo Fuera Yo
Если бы это была только я
Quedan dos minutos para ser las tres
Осталось две минуты до трёх
Y yo aquí sentada sin lavar mi cara
А я всё сижу, не умывшись
Una fría mañana no me quiso estimular
Холодное утро не захотело меня взбодрить
Y no cuanto se tarda una sonrisa
И я не знаю, сколько времени занимает улыбка,
Para ver si es un poco enfermiza esta situación
Чтобы понять, немного ли болезненна эта ситуация
Si solo fuera yo...
Если бы это была только я...
Hace más de cinco días que no hago nada
Больше пяти дней я ничего не делаю
Al parecer no tengo un mejor panorama
Похоже, у меня нет лучшей перспективы
Y estoy casi segura de que puede ser peor
И я почти уверена, что может быть хуже
Y fue tan complejo contemplar tu cara
И было так сложно смотреть на твоё лицо
Sin saber que no tendría nunca la solución
Не зная, что у меня никогда не будет решения
Si solo fuera yo
Если бы это была только я
Quien ande por las calles
Кто бы ходил по улицам
Saturando al mundo de color
Наполняя мир цветом
En cambio estoy postrada en una esquina
Вместо этого я сижу в углу
Viendo hacia el rincón
Глядя в пустоту
No quiero ver, no quiero sentir
Не хочу видеть, не хочу чувствовать
No quiero sufrir por los actos que cometí
Не хочу страдать из-за своих поступков
Y estoy estancando mi cabeza
И я загоняю себя в тупик
Porque necesito la certeza de que tu
Потому что мне нужна уверенность, что ты
No vas a huir ni vas a decir
Не убежишь и не скажешь
Ninguna palabra que me haga presintir
Ни единого слова, которое заставит меня что-то предчувствовать
Porque si lo haces me haces trizas
Потому что если ты это сделаешь, ты разобьёшь меня на куски
Y solo quedarían las cenizas de mi voz
И останется только пепел моего голоса
Ohh, si solo fuera yo
О, если бы это была только я
Y he aprendido a mirar la televisión
И я научилась смотреть телевизор
Y al final creo que no he aprendido nada
И в конце концов, думаю, я ничему не научилась
Y es que todo termina siempre tal cual empezó
Ведь всё всегда заканчивается так, как начиналось
Y me he puesto un mes el mismo pantalón
И я целый месяц ношу одни и те же штаны
Por fortuna nadie a recordado mi dirección
К счастью, никто не вспомнил мой адрес
Si solo fuera yo...
Если бы это была только я...
He leído un libro de motivación
Я прочитала книгу по мотивации
Por lo menos ha chocado en las ventanas
По крайней мере, она стучала в окна
Alguno que otro día a veces logro ver el sol
В какой-то день мне иногда удаётся увидеть солнце
Y he tratado de escribir una canción
И я пыталась написать песню
Todos dicen que en la pena encuentras la inspiración
Все говорят, что в печали ты находишь вдохновение
Si solo fuera yo
Если бы это была только я
Si solo fuera yo
Если бы это была только я
Quien ande por las calles
Кто бы ходил по улицам
Saturando al mundo de color
Наполняя мир цветом
En cambio estoy postrada en una esquina
Вместо этого я сижу в углу
Viendo hacia el rincón
Глядя в пустоту
No quiero ver, no quiero sentir
Не хочу видеть, не хочу чувствовать
No quiero sufrir por los actos que cometí
Не хочу страдать из-за своих поступков
Y estoy estancando mi cabeza
И я загоняю себя в тупик
Porque necesito la certeza de que tu
Потому что мне нужна уверенность, что ты
No vas a huir ni vas a decir
Не убежишь и не скажешь
Ninguna palabra que me haga presintir
Ни единого слова, которое заставит меня что-то предчувствовать
Porque si lo haces me haces trizas
Потому что если ты это сделаешь, ты разобьёшь меня на куски
Y solo quedarían las cenizas de mi voz
И останется только пепел моего голоса
No quiero ver, no quiero sentir
Не хочу видеть, не хочу чувствовать
No quiero sufrir por los actos que cometí
Не хочу страдать из-за своих поступков
Y estoy estancando mi cabeza
И я загоняю себя в тупик
Porque necesito la certeza de que tu
Потому что мне нужна уверенность, что ты
No vas a huir ni vas a decir
Не убежишь и не скажешь
Ninguna palabra que me haga presintir
Ни единого слова, которое заставит меня что-то предчувствовать
Porque si lo haces me haces trizas
Потому что если ты это сделаешь, ты разобьёшь меня на куски
Y solo quedarían las cenizas de mi voz
И останется только пепел моего голоса





Авторы: Yorka Francisca Pastenes Sanhueza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.