Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
salgo
a
la
calle
Выйдя
на
улицу,
каждый
раз
Ellos
me
miran
mal
Ловлю
на
себе
их
злой
взгляд
Les
molesta
que
yo
no
trate
e'
encajar
Их
бесит,
что
я
не
стремлюсь
быть
как
все
No
compro
con
sus
códigos
de
vestimenta,
na
Я
игнорирую
их
дресс-код,
нет
Rompo
toas'
las
reglas
Рву
все
правила
Yo
no
quiero
ser
normal
Не
хочу
быть
обычным
Siempre
que
saco
otro
tema
Стоит
заговорить
о
другом
Ellos
me
señalan
Мне
тычут
пальцем
Porque
yo
soy
mi
propio
género
musical
Ведь
я
— отдельный
музыкальный
жанр
No
me
entienden
y
me
odian
Не
понимают,
ненавидят
No
es
mi
problema
Но
это
не
моя
проблема
Estoy
creándome
a
mí
mismo
Я
создаю
себя
заново
Déjenme
en
paz
Оставьте
меня
в
покое
Los
pelo'
e
colore'
like
BTS
Волосы
цветастые
— как
у
BTS
Mi
look
todo
negro
a
lo
Evanescence
Весь
в
чёрном
— подражая
Evanescence
Me
canto
un
bolero
de
Luis
Miguel
Напеваю
болеро
Луиса
Мигеля
Me
cuelgo
la
guitarra
Хватаю
гитару
—
Un
riff
de
Mustaine
Рифф
Дэйва
Мастейна
A
mí
nunca
me
alcanza,
siempre
quiero
más
Мне
вечно
мало,
хочу
большего
Hasta
no
vivir
de
esto
no
pienso
parar,
na
Не
остановлюсь,
пока
не
заживу
творчеством
Los
normies
me
apuntan
con
su
hate
Обыватели
целятся
ненавистью
Yo
convierto
el
dolor
en
otro
hit
Я
боль
превращаю
в
новый
хит
Canto
porque
si
no
me
vo'
a
morir
Пою
— иначе
задохнусь
Escribo
versos
para
resistir
Пишу
строчки,
чтобы
выстоять
Y
si
la
depresión
me
tiene
mal
Когда
депрессия
сжимает
горло
Yo
busco
refugio
en
mis
homies
Ищу
спасенья
у
корешей
Se
que
puedo
apoyarme
en
mi
squad
Знаю:
могу
положиться
на
отряд
Mi
familia
está
siempre
pa'
mí
Моя
семья
всегда
со
мной
Siempre
que
salgo
a
la
calle
Выйдя
на
улицу,
каждый
раз
Ellos
me
miran
mal
Ловлю
на
себе
их
злой
взгляд
Les
molesta
que
yo
no
trate
e'
encajar
Их
бесит,
что
я
не
стремлюсь
быть
как
все
No
compro
con
sus
códigos
de
vestimenta,
na
Я
игнорирую
их
дресс-код,
нет
Rompo
toas'
las
reglas
Рву
все
правила
Yo
no
quiero
ser
normal
Не
хочу
быть
обычным
Siempre
que
saco
otro
tema
Стоит
заговорить
о
другом
Ellos
me
señalan
Мне
тычут
пальцем
Porque
yo
soy
mi
propio
género
musical
Ведь
я
— отдельный
музыкальный
жанр
No
me
entienden
y
me
odian
Не
понимают,
ненавидят
No
es
mi
problema
Но
это
не
моя
проблема
Estoy
creándome
a
mí
mismo
Я
создаю
себя
заново
Déjenme
en
paz
Оставьте
меня
в
покое
'Toy
tratando
de
cambiar
Пытаюсь
меняться
De
crecer
y
mejorar
Расти
и
лучше
становиться
Aferrado
a
mi
plan,
decidido
a
soltar
Держусь
плана,
готов
отпустить
прошлое
Solo
pienso
en
ir
por
más
Мыслями
лишь
о
большем
No
quiero
volver
atrás
Не
хочу
возвращаться
El
pasado
ya
no
está,
mis
heridas
sanaran
Раны
заживут,
прошлое
исчезло
Yo
pongo
la
vida
en
cada
canción,
oh,
oh
В
песню
вкладываю
душу,
о-о
Esta
es
mi
biografía,
esto
es
lo
que
soy,
eh,
eh
Это
моя
биография
— вот
кто
я,
э-э
No
me
representa
su
fría
visión,
no,
no
Их
холодный
взгляд
не
отражает
меня,
нет
A
mí
lo
que
me
mueve
es
la
pasión,
eh,
eh
Мной
движет
лишь
страсть,
э-э
Los
normies
me
apuntan
con
su
hate
Обыватели
целятся
ненавистью
Yo
convierto
el
dolor
en
otro
hit
Я
боль
превращаю
в
новый
хит
Canto
porque
si
no
me
vo'
a
morir
Пою
— иначе
задохнусь
Escribo
versos
para
resistir
Пишу
строчки,
чтобы
выстоять
Y
si
la
depresión
me
tiene
mal
Когда
депрессия
сжимает
горло
Yo
busco
refugio
en
mis
homies
Ищу
спасенья
у
корешей
Se
que
puedo
apoyarme
en
mi
squad
Знаю:
могу
положиться
на
отряд
Mi
familia
está
siempre
pa'
mí
Моя
семья
всегда
со
мной
Siempre
que
salgo
a
la
calle
Выйдя
на
улицу,
каждый
раз
Ellos
me
miran
mal
Ловлю
на
себе
их
злой
взгляд
Les
molesta
que
yo
no
trate
e'
encajar
Их
бесит,
что
я
не
стремлюсь
быть
как
все
No
compro
con
sus
códigos
de
vestimenta,
na
Я
игнорирую
их
дресс-код,
нет
Rompo
toas'
las
reglas
Рву
все
правила
Yo
no
quiero
ser
normal
Не
хочу
быть
обычным
Siempre
que
saco
otro
tema
Стоит
заговорить
о
другом
Ellos
me
señalan
Мне
тычут
пальцем
Porque
yo
soy
mi
propio
género
musical
Ведь
я
— отдельный
музыкальный
жанр
No
me
entienden
y
me
odian
Не
понимают,
ненавидят
No
es
mi
problema
Но
это
не
моя
проблема
Estoy
creándome
a
mí
mismo
Я
создаю
себя
заново
Déjenme
en
paz
Оставьте
меня
в
покое
Estoy
creándome
a
mí
mismo
Я
создаю
себя
заново
Déjenme
en
paz
Оставьте
меня
в
покое
Estoy
cambiando
mi
destino
Меняю
свою
судьбу
Déjenme
en
paz
Оставьте
меня
в
покое
Déjenme
en
paz
Оставьте
меня
в
покое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.