Yorushika - Amy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yorushika - Amy




Amy
Amy
口に出してもう一回
Speak it out once more
ギターを鳴らして二拍
Play the guitar for a couple of beats
四度目の夏が来る
The fourth summer is coming
誤解ばっかさ、手遅れみたいな話が一つ
Only misunderstandings, a story that seems too late
頭の六畳間、君と暮らす僕がいる
In my cramped six-mat room, I live with you
忘れたいこと、わからないことも僕らのものだ
Things we want to forget, things we don't understand, they're all ours
長い夜の終わりを信じながら
Believing in the end of the long night
さぁ人生全部が馬鹿みたいなのに
Come on, my whole life is so stupid
流れる白い雲でもう
The white clouds flowing by are
想像力が君をなぞっている
My imagination tracing over you
あの夏にずっと君がいる
You're always there in that summer
生き急いで数十年
Living in a hurry for decades
許せないことばかり
So many things I can't forgive
ただの文字になる
Just become words
言葉だって消耗品
Even words are just consumables
思い出は底がある
Memories have a bottom
何かに待ち惚け、百日紅の花が咲く
Waiting for something, the crape myrtle blooms
このまま、ほら
Just like this, hey
このまま、何処か遠くの国で浅い夏の隙間を彷徨いながら
Just like this, wandering through the shallow gap of summer somewhere in a faraway land.
さぁ人生全部で君を書いたのに、
Come on, I wrote you with my whole life, but
忘れぬ口癖のよう 想像力が紙をなぞっている
Like an unforgettable catchphrase, my imagination traces the paper
指先にずっと君がいる
You're always there on my fingertips
もういいよ さぁもういいかい、
That's enough, come on, that's enough,
この歌で最後だから 何も言わないままでも
Because this is the last song, even if I don't say anything
人生なんて終わるものなのさ
Life is something that ends, you know
いいから歌え、もう さぁ人生全部が馬鹿みたいなのに
Come on, sing, because come on, my whole life is so stupid
流れる白い雲でもう 想像力が僕をなぞっている
The flowing white clouds are My imagination tracing over me
あの夏にずっと君がいる
You're always there in that summer





Авторы: N-buna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.