Текст и перевод песни Yorushika - Dance of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れるなんて酷いだろ
幸せなんてなるものか
How
cruel
it
is,
to
forget.
Will
I
ever
be
happy?
色のない何かが咲いた
君のいない夏に咲いた
Uncolored
flowers
blossomed,
in
a
summer
without
you.
人に笑われたくないから
怯えるように下を向く
I
don't
want
to
be
laughed
at,
I
lower
my
head
in
fear.
心より大事な何かが
あってたまるものか
Something
more
important
than
my
heart,
can
it
be
of
true
value?
暮れない夕に茜追いついて
君を染め抜いた
The
endless
sunset
overtakes
my
crimson,
painting
over
you.
見えないように僕を追い越して
行かないで
Don't
pass
me
by,
as
if
I'm
invisible.
僕たち神様なんて知らん顔
何処までだって行ける
We
don't
care
about
a
god, we
can
go
beyond
limits.
なぁ、心まで酷い僕らだ
世界は僕らのものだ
Hey,
we're
such
terrible
people,
yet
the
world
is
ours.
言葉だけでいいんだろ
他人に合わせて歩くなよ
Words
are
enough,
don't
live
your
life
for
others.
教えてくれたのはあんたじゃないか
Wasn't
it
you
who
taught
me
that?
どうだっていいよ、このまま遠くへ
I
don't
care,
let's
go
far
away.
誰も知らない場所で月明かりを探すのだ
Let's
find
the
moonlight
in
a
place
unknown
to
others.
名もない花が綺麗とか
どうでもいいことばっかだ
Nameless
flowers
are
beautiful,
and such
trivial
things are
all
that
matter.
君の口癖が感染ってる
Your
catchphrases
are
infecting
me.
喉の真下には君がいる
Just
below
my
throat,
there's
you.
言葉も生活も愛想も全て捨ててこそ音楽だ
Music
is
born
when
we
abandon
words,
life,
and
courtesy.
その価値も知らないあんたに
わかって堪るものか
You
don't
even
know
its
value,
you
wouldn't
understand.
暮れない夕に茜追いついて
僕を染め抜いた
The
endless
sunset
overtakes
my
crimson,
painting
over
me.
いつか時間が全て追い抜いて
消えないで
Time
will
eventually
pass
us
by, don't
disappear.
僕たち神様なんて知らん顔
世界の全部が欲しい
We
don't
care
about
a
god, we
want
everything
in
the
world.
なぁ、心まで酷いあんたの、想い出を全部くれよ
Hey,
such
a
terrible
person,
please
give
me
all
your
memories.
価値観だって自由なら
人を傷付けていいだろ
If
values
are
free,
it's
okay
to
hurt
others,
right?
教えなかったのはあんたじゃないか
Wasn't
it
you
who
didn't
teach
me
that?
どうだっていいよ、このまま遠くへ
I
don't
care,
let's
go
far
away.
誰も見てない場所で生きる真似をしているのさ
In
a
place
where
no
one
can
see,
we
pretend
to
live.
酷い顔で踊るのさ
胸も痛いままで
I'll
dance
with
a
terrible
face,
even
if
my
heart
hurts.
神様僕たちなんて知らん顔
何処までだって行ける
A
god
doesn't
care
about
us,
we
can
go
beyond
limits.
なぁ、言葉が世界と云うなら、世界は僕らのものだ
Hey,
if
words
are
the
world,
then
the
world
is
ours.
忘れるなんて酷いだろ
How
cruel
it
is
to
forget.
幸せになんてなれるかよ
Will
I
ever
be
happy?
僕を歪めたのはあんたじゃないか
Wasn't
it
you
who
warped
me?
そうだった、僕はこのまま遠くへ
Yes, I'll
go
far
away.
誰も知らない場所で月明かりを探すのだ
Let's
find
the
moonlight
in
a
place
unknown
to
others.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N-buna
Альбом
Elma
дата релиза
28-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.