Yorushika - レプリカント - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yorushika - レプリカント




レプリカント
Replica
君は映画をずっと見ている
You're watching a movie on loop
誰一人もいない劇場で
In an empty theater
今思えばチープなセットで
The set is so cheap, I realize
人がよく死ぬSF映画
A sci-fi movie where people die too much
いつか世界がまともになって
I wish the world would one day become perfect
人の寿命さえ随分伸びて
People may even live much longer
死ねない世界になればいいのにね
I wonder how it would be to live in a world without death
そしたら心以外は偽物だ
Then everything would be fake except for the heart
言葉以外は偽物だ
Everything would be fake except for words
神様だって作品なんだから
Since God is also just a creation
僕らみんなレプリカだ
We are all just Replicants
いつか季節が過ぎ去って
One day, the seasons passed
冷たくなって年老いて
You grew old and cold
その時に
At that moment
僕は映画をずっと見ている
I was still watching a movie on loop
つまらないほどに薄い映画
A movie so shallow, so meaningless
席を立ってからやっと気付く
As I left my seat, I finally realized
これは僕の描いたドラマだ
This was the drama that I wrote
いつか僕らは大人になって
One day, we became adults
手に入れるものも大きくなった
And our accomplishments became greater
次は愛でも代えればいいのにね
Why not trade it for love instead?
あんたの価値観なんて偽物だ
Your values are all fake
思い出なんて偽物だ
Your memories are all fake
心は脳の信号なんだから
The heart is nothing but brain signals
愛もみんなレプリカだ
Love, too, is just Replicant
いつか季節が過ぎ去って
One day, the seasons passed
思い出ばかりが募って
All I have left are my memories
その時に
At that moment
満たされるならそれで良かった
I found my peace, and that was all I needed
歌を歌うのに理由もないわ
There's no meaning behind singing a song
他人のために生きられない
I cannot live for others
サヨナラ以外全部ゴミ
Everything but goodbyes is trash
人を呪う歌が描きたい
I want to write a song that curses someone
それで誰かを殺せればいいぜ
And maybe that will kill someone
夏の匂いに胸が詰まっていた
The scent of summer made my chest tighten
僕らの心以外は偽物だ
Our hearts are the only thing that isn't fake
言葉以外は偽物だ
Our words are the only thing that isn't fake
この世の全部は主観なんだから
Because everything in this world is a subjective opinion
君もみんなレプリカだ
You, too, are just a Replicant
サヨナラだって投げ出して
I'll throw away my goodbyes
このまま遠く逃げ出して
And I'll run away into the distance
言葉で全部表して
I'll express everything in words
心も愛も書き出して
I'll write down my heart and my love
それでも空はひどく青いんだから
Even then, the sky will be an impossibly beautiful blue
それはきっと魔法だから
That must be some kind of magic
いつか季節が過ぎ去って
One day, the seasons passed
冷たくなって年老いて
You grew old and cold
その時にやっとわかる
At that moment, I finally understood
僕もその青さがわかる
That blue, I understood it too






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.