Текст и перевод песни Yorushika - 夜行
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇ
このまま夜が来たら
Hey,
if
the
night
comes
like
this,
僕らどうなるんだろうね
What
will
happen
to
us?
列車にでも乗って行くかい
Should
we
get
on
a
train
and
go?
僕は何処でもいいかな
I'll
go
anywhere
with
you.
君はまだわからないだろうけど
You
probably
don't
know
yet,
空も言葉で出来てるんだ
But
even
the
sky
is
made
of
words.
そっか
隣町なら着いて行くよ
Sure,
I'll
follow
you
to
the
next
town.
はらはら
はらはら
はらり
Rustle,
rustle,
rustle
晴るる原
君が詠む歌や
一輪草
Clear
field,
the
song
you
sing
and
a
primrose.
他には何にもいらないから
I
don't
need
anything
else.
波立つ夏原
涙尽きぬまま泣くや日暮は夕
夕
夕
The
summer
fields
are
filled
with
waves.
The
tears
never
end
as
the
sun
sets,
evening
after
evening.
夏が終わって往くんだね
Summer
is
ending,
isn't
it?
ねぇ
いつか大人になったら
Hey,
when
we
grow
up,
僕らどう成るんだろうね
What
will
happen
to
us?
何かしたいことはあるのかい
Is
there
something
you
want
to
do?
僕はそれが見たいかな
I
want
to
see
that.
君は忘れてしまうだろうけど
You'll
probably
forget,
思い出だけが本当なんだ
But
the
memories
are
the
only
real
thing.
そっか
道の先なら着いて行くよ
Sure,
I'll
follow
you
down
the
road.
さらさら
さらさら
さらさら
さらさら
Rustle,
rustle,
rustle,
rustle
花風
揺られや一輪草
Fragrant
wind,
swaying
primrose.
言葉は何にもいらないから
I
don't
need
any
words.
君立つ夏原
髪は靡くまま
泣くや雨催い夕
夕
夕
You
stand
in
the
summer
fields,
your
hair
blowing
in
the
breeze.
Tears
fall
as
the
rain
starts
to
fall,
evening
after
evening.
夏が終わって往くんだね
Summer
is
ending,
isn't
it?
そっか
大人になったんだね
Oh,
so
we're
adults
now.
はらはら
はらはら
はらり
Rustle,
rustle,
rustle
晴るる原
君が詠む歌や
一輪草
Clear
field,
the
song
you
sing
and
a
primrose.
他には何にもいらないから
I
don't
need
anything
else.
波立つ夏原
涙尽きぬまま泣くや日暮は夕
夕
夕
The
summer
fields
are
filled
with
waves.
The
tears
never
end
as
the
sun
sets,
evening
after
evening.
夏が終わって往くんだね
Summer
is
ending,
isn't
it?
僕はここに残るんだね
I'll
stay
here,
won't
I?
ずっと向こうへ往くんだね
You'll
go
far
away,
won't
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N-buna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.