Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れるなんて酷いだろ
Забыть?
Какая
жестокость!
幸せになんてなるものか
Разве
можно
стать
счастливым?
色のない何かが咲いた
Что-то
бесцветное
расцвело
君のいない夏に咲いた
Летом
без
тебя
расцвело
人に笑われたくないから
Не
хочу,
чтобы
надо
мной
смеялись
怯えるように下を向く
От
страха
смотрю
в
землю
心より大事な何かが
Что-то
важнее
сердца
あってたまるものか
Не
может
существовать
暮れない夕に茜追い付いて
В
нескончаемом
закате
багрянец
догоняет
君を染め抜いた
И
окрашивает
тебя
見えないように僕を追い越して
Незаметно
обгоняя
меня
僕たち神様なんて知らん顔
Мы,
как
будто
Богу
всё
равно,
何処までだって行ける
Можем
идти
куда
угодно
なぁ、心まで醜い僕らだ
Эй,
мы
с
тобой,
уродливые
даже
в
душе,
世界は僕らのものだ
Этот
мир
принадлежит
нам
音楽だけでいいんだろ
Только
музыки
достаточно,
верно?
他人に合わせて歩くなよ
Не
подстраивайся
под
других
教えてくれたのはあんたじゃないか
Разве
не
ты
меня
этому
научила?
どうだっていいよ、このまま遠くへ
Мне
всё
равно,
я
так
и
продолжу
идти
вдаль
誰も知らない場所で月明かりを探すのだ
В
месте,
где
никто
не
бывал,
искать
лунный
свет
名もない花が綺麗とか
Безымянные
цветы
прекрасны,
и
всё
такое
どうでもいいことばっかだ
Только
пустые
слова
君の口癖が感染ってる
Твои
словечки
ко
мне
прилипли
喉の真下には君がいる
В
горле
моём
ты
застряла
言葉も生活も愛想も
Слова,
быт,
любезности
全て捨ててこそ音楽だ
Всё
отбросить
— вот
что
такое
музыка
その価値も知らないあんたに
Ты,
не
знающая
её
ценности,
わかって堪るものか
Не
можешь
этого
понять
暮れない夕に茜追いついて
В
нескончаемом
закате
багрянец
догоняет
僕を染め抜いた
И
окрашивает
меня
いつか時間が全て追い抜いて
Когда-нибудь
время
всё
обгонит
僕たち神様なんて知らん顔
Мы,
как
будто
Богу
всё
равно,
なぁ心まで醜いあんたの、
Эй,
ты,
уродливая
даже
в
душе,
想い出全部をくれよ
Отдай
мне
все
свои
воспоминания
価値観だって自由なら
Если
ценности
— это
свобода,
人を傷付けていいだろ
То
можно
ранить
других,
верно?
教えなかったのはあんたじゃないか
Разве
не
ты
меня
этому
не
научила?
どうだっていいよ
このまま遠くへ
Мне
всё
равно,
я
так
и
продолжу
идти
вдаль
誰も見てない場所で生きる真似をしてるのさ
В
месте,
где
никто
не
видит,
делаю
вид,
что
живу
酷い顔で踊るのさ
С
искажённым
лицом
танцую
神様僕たちなんて知らん顔
Богу
на
нас
всё
равно
何処までだって行ける
Мы
можем
идти
куда
угодно
なぁ、言葉が世界だと云うなら
Эй,
если
слова
— это
мир,
世界は僕らのものだ
То
этот
мир
принадлежит
нам
忘れるなんて酷いだろ
Забыть?
Какая
жестокость!
幸せになんてなれるかよ
Разве
можно
стать
счастливым?
僕を歪めたのはあんたじゃないか
Разве
не
ты
меня
искалечила?
そうだった、僕はこのまま遠くへ
Вот
оно
как,
я
так
и
продолжу
идти
вдаль
誰も知らない場所で月明かりを探すのだ
В
месте,
где
никто
не
бывал,
искать
лунный
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
エルマ
дата релиза
28-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.