Yorushika - 雨とカプチーノ - перевод текста песни на английский

雨とカプチーノ - Yorushikaперевод на английский




雨とカプチーノ
Rain and Cappuccino
灰色に白んだ言葉はカプチーノ
Words that have turned grayish-whiteAre the color of a cappuccino
みたいな色してる
That's what they look like
言い訳はいいよ
Excuses are useless
窓辺に置いてきて
Leave them by the window
数え切れないよ
I can't count them anymore
灰色に白んだ心はカプチーノ
My heart that has turned grayish-whiteIs the color of a cappuccino
みたいな色してる
That's what it looks like
言い訳はいいよ
Excuses are useless
呷ろうカプチーノ
Let's drink our cappuccinos
戯けた振りして
Pretending to be carefree
さぁ
Alright
揺蕩うように雨流れ
The rain flows like the swaying waves
僕らに嵐す花に溺れ
We'll drown in the flowers of the storm
君が褪せないような思い出を
Please give me memories that cannot fade
どうか
Please
どうか
Please
どうか
Please
君が溢れないように
So that you don't overflow
波待つ海岸 紅夕差す日
A coast waiting for the wavesThe day when the sunset glows red
窓に反射して
Reflected in the window
八月のヴィスビー
Visby in August
潮騒待ちぼうけ
Waiting in vain for the tide
海風一つで
With just a sea breeze
夏泳いだ花の白さ、宵の雨
The white flowers of summer swimIn the rain of the evening
流る夜に溺れ
Drowning in the flowing night
誰も褪せないような花一つ
One flower that never fades
どうか
Please
どうか
Please
どうか
Please
胸の内側に挿して
Pin it inside my chest
ずっとおかしいんだ
It's always strange
生き方一つ教えてほしいだけ
I just want you to teach me how to live
払えるものなんて僕にはもうないけど
I don't have anything to give you anymore
何も答えられないなら
If you can't answer anything
言葉一つでもいいよ
Just a word would be fine
わからないよ
I don't understand
本当にわかんないんだよ
I really don't get it
さぁ
Alright
揺蕩うように雨流れ
The rain flows like the swaying waves
僕らに嵐す花に溺れ
We'll drown in the flowers of the storm
君が褪せないように書く詩を
I'll write a poem that will never fade
どうか
Please
どうか
Please
どうか
Please
今も忘れないように
So that I'll never forget
また一つ夏が終わって
Another summer has ended
花一つを胸に抱いて
I hold a flower in my heart
流る目蓋の裏で
Behind my flowing eyelids
君が褪せないようにこの歌を
This song for you that will never fade
どうか
Please
どうか
Please
君が溢れないように
So that you don't overflow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.