Yoshi Di Original - Douce France - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yoshi Di Original - Douce France




Douce France
Сладкая Франция
La vie n'est pas si rose dans notre douce France
Жизнь не такая уж радужная в нашей сладкой Франции,
Les braves gens te la mettent pas dans l'uc
Простые люди не станут тебе врать,
Ils disent "où j'pense"
Они говорят, что думают.
Un pays plein de magouilles et d'hypocrisie
Страна полна махинаций и лицемерия,
On n'bénéficie pas des mêmes droits face à un juge pourri
Мы не имеем равных прав перед продажным судьей,
Les hauts-placés sont acquittés, les scarlas punis
Высокопоставленные оправданы, бедняки наказаны.
Sarko nous baise, la France est pleine de Carla Bruni
Сарко нас имеет, Франция полна Карлой Бруни,
On rêve des États-Unis mais Barrack est pas mieux
Мы мечтаем о Штатах, но Барак ничем не лучше.
Le monde entier est rempli de vautours à part ces mafieux
Весь мир полон стервятников, кроме этих мафиози.
La rage dans mes yeux rougit comme après un gros joint
Ярость в моих глазах краснеет, как после жирного косяка,
Les dirigeants fistent leur peuple et ont l'poing bien trop loin
Правители имеют свой народ, и их кулак занесен слишком далеко.
Profondément enfoncée comme une grande carotte
Засажена глубоко, как большая морковка,
Le père noël des riches à pleins d'cadeaux fiston dans sa hotte
Санта Клаус богачей с полной корзиной подарков для сынка,
Ca pue la concoillote dans les magouilles de l'État
Вонь махинаций государства бьет в нос,
Pour suivre le train d'vie de Nicolas on augmente les taxes
Чтобы соответствовать образу жизни Николя, повышают налоги,
Augmente l'écart entre les classes sociales
Увеличивают разрыв между социальными классами.
Triste constat donc t'attend pas à des phases joviales
Печальное наблюдение, так что не жди веселых фраз,
Oui la France va mal
Да, Франция в беде.
Les carottes qu'on nous met deviennent parfois de grandes bananes
Морковки, которые нам суют, иногда становятся большими бананами,
Ils voulaient pendre Saddam
Они хотели повесить Саддама,
Mais la bande à Nico sont les plus grands trafiquants d'Paname
Но банда Николя крупнейшие торговцы наркотиками в Париже.
Le con, la pute et le truand sont à l'Élysée
Идиот, шлюха и мошенник в Елисейском дворце,
Les délinquants nous volent en costard et même pas déguisés
Преступники грабят нас в костюмах и даже не маскируются.
Une plaque corps diplomatique y a pas mieux j'crois
Дипломатический номер, лучше не придумаешь, я думаю,
Que plus de coke transite dans l'16ème que dans l'9.3
Что в 16-м районе кокаина больше, чем в 9-3.
On est pas tous égaux devant les tribunaux
Мы не все равны перед судом,
Pourquoi Chirac est libre, expliquez moi je suis plus trop
Почему Ширак на свободе, объясни мне, я уже не понимаю.
J'ai des bougs à oim qui sont tombés pour bien moins,
У меня есть кореша, которые сели за гораздо меньшее,
J'ai d'jà fini à oilp au poste à tousser pour un joint
Я уже сидел в обезьяннике, кашляя из-за косяка.
Comment veux-tu que l'on admire les forces de l'ordre
Как ты хочешь, чтобы мы восхищались силами правопорядка,
Alors que tant d'eux chérissent la fille de ce gros porc de borgne
Когда так много из них обожают дочку этого жирного одноглазого свиньи?
Et si pour 2012 on change encore de bord
И если к 2012 году мы снова сменим курс,
ça changera pas la vie de ceux qui dorment encore dehors
Это не изменит жизнь тех, кто до сих пор спит на улице.
La rage dans mes yeux rougit comme après un gros joint
Ярость в моих глазах краснеет, как после жирного косяка,
Dans notre douce France
В нашей сладкой Франции,
Sarko nous baise
Сарко нас имеет,
La vie n'est pas si rose
Жизнь не такая уж радужная,
Oui la France va mal
Да, Франция в беде.
Mais qui dit France dit arme confiance dit
Но кто говорит Франция, говорит оружие, доверие говорит
Famille bourgeoise qui construisent des dynasties
Буржуазная семья, которая строит династии,
Prolétaires exploités par des patrons
Пролетарии, эксплуатируемые боссами,
Qui fructifient leurs bénéfices et brassent des actions
Которые увеличивают свою прибыль и ворочают акциями.
Ils veulent nous mettre à la rue comme des vieux chats de goutière
Они хотят выбросить нас на улицу, как старых уличных котов,
Nos salaires ne pèsent pas lourd sur les places boursières
Наши зарплаты мало что значат на фондовых биржах.
Quand mon salaire mensuel n'vaut pas le millième
Когда моя месячная зарплата не стоит и тысячной доли
Des valeurs échangées à Wall Street en un dixième de seconde
Ценностей, которыми торгуют на Уолл-стрит за десятую долю секунды.
Oui j'te parle de c'monde
Да, я говорю тебе об этом мире
Et de cette France on t'arrête pour un gramme de Skunk
И об этой Франции, где тебя арестуют за грамм Сканка.
Faut pas que j'tombe dans des clichés faciles
Не хочу скатываться в легкие клише,
Mais c'est la réalité basique pas d'cinématique
Но это базовая реальность, а не кинематограф.
Et ma zik est un échappatoire à cette
И моя музыка это выход из этой
Réalité triste que chacun de mes lyrics reflette
Грустной реальности, которую отражает каждый мой текст.
Trop de prises de tête, les cyber-macro sur Internet
Слишком много головной боли, кибер-сутенеры в интернете
Font du biz de schneck
Занимаются бизнесом шлюх,
Mais que fait la police à part faire chier les jeunes
Но что делает полиция, кроме как доставать молодежь?
Donc ils ne sortent plus et jouent en ligne sur la Playstation
Поэтому они больше не выходят на улицу и играют онлайн на Playstation,
Recroquevillés chez eux, à plier les jeux, s'niquer les yeux,
Свернувшись калачиком дома, играя в игры, портя глаза,
Viser les cieux à s'en tirer les cheveux
Стремясь к небесам, рвут на себе волосы.
Ils fuient les vrais problèmes, le chômage et la précarité
Они бегут от реальных проблем, безработицы и нестабильности
Dans tous les domaines
Во всех сферах.
Les inégalités chez Pôle emploi,
Неравенство в центре занятости,
On ne demeure hélas pas tous libre et égaux en droit
Увы, не все мы остаемся свободными и равными в правах.
La rage dans mes yeux rougit comme après un gros joint
Ярость в моих глазах краснеет, как после жирного косяка,
Dans notre douce France
В нашей сладкой Франции,
Sarko nous baise
Сарко нас имеет,
La vie n'est pas si rose
Жизнь не такая уж радужная,
Oui la France va mal
Да, Франция в беде.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.