Текст и перевод песни Yoshi Di Original - Douce France
Douce France
Сладкая Франция
La
vie
n'est
pas
si
rose
dans
notre
douce
France
Жизнь
не
такая
уж
радужная
в
нашей
сладкой
Франции,
Les
braves
gens
te
la
mettent
pas
dans
l'uc
Простые
люди
не
станут
тебе
врать,
Ils
disent
"où
j'pense"
Они
говорят,
что
думают.
Un
pays
plein
de
magouilles
et
d'hypocrisie
Страна
полна
махинаций
и
лицемерия,
On
n'bénéficie
pas
des
mêmes
droits
face
à
un
juge
pourri
Мы
не
имеем
равных
прав
перед
продажным
судьей,
Les
hauts-placés
sont
acquittés,
les
scarlas
punis
Высокопоставленные
оправданы,
бедняки
наказаны.
Sarko
nous
baise,
la
France
est
pleine
de
Carla
Bruni
Сарко
нас
имеет,
Франция
полна
Карлой
Бруни,
On
rêve
des
États-Unis
mais
Barrack
est
pas
mieux
Мы
мечтаем
о
Штатах,
но
Барак
ничем
не
лучше.
Le
monde
entier
est
rempli
de
vautours
à
part
ces
mafieux
Весь
мир
полон
стервятников,
кроме
этих
мафиози.
La
rage
dans
mes
yeux
rougit
comme
après
un
gros
joint
Ярость
в
моих
глазах
краснеет,
как
после
жирного
косяка,
Les
dirigeants
fistent
leur
peuple
et
ont
l'poing
bien
trop
loin
Правители
имеют
свой
народ,
и
их
кулак
занесен
слишком
далеко.
Profondément
enfoncée
comme
une
grande
carotte
Засажена
глубоко,
как
большая
морковка,
Le
père
noël
des
riches
à
pleins
d'cadeaux
fiston
dans
sa
hotte
Санта
Клаус
богачей
с
полной
корзиной
подарков
для
сынка,
Ca
pue
la
concoillote
dans
les
magouilles
de
l'État
Вонь
махинаций
государства
бьет
в
нос,
Pour
suivre
le
train
d'vie
de
Nicolas
on
augmente
les
taxes
Чтобы
соответствовать
образу
жизни
Николя,
повышают
налоги,
Augmente
l'écart
entre
les
classes
sociales
Увеличивают
разрыв
между
социальными
классами.
Triste
constat
donc
t'attend
pas
à
des
phases
joviales
Печальное
наблюдение,
так
что
не
жди
веселых
фраз,
Oui
la
France
va
mal
Да,
Франция
в
беде.
Les
carottes
qu'on
nous
met
deviennent
parfois
de
grandes
bananes
Морковки,
которые
нам
суют,
иногда
становятся
большими
бананами,
Ils
voulaient
pendre
Saddam
Они
хотели
повесить
Саддама,
Mais
la
bande
à
Nico
sont
les
plus
grands
trafiquants
d'Paname
Но
банда
Николя
— крупнейшие
торговцы
наркотиками
в
Париже.
Le
con,
la
pute
et
le
truand
sont
à
l'Élysée
Идиот,
шлюха
и
мошенник
в
Елисейском
дворце,
Les
délinquants
nous
volent
en
costard
et
même
pas
déguisés
Преступники
грабят
нас
в
костюмах
и
даже
не
маскируются.
Une
plaque
corps
diplomatique
y
a
pas
mieux
j'crois
Дипломатический
номер,
лучше
не
придумаешь,
я
думаю,
Que
plus
de
coke
transite
dans
l'16ème
que
dans
l'9.3
Что
в
16-м
районе
кокаина
больше,
чем
в
9-3.
On
est
pas
tous
égaux
devant
les
tribunaux
Мы
не
все
равны
перед
судом,
Pourquoi
Chirac
est
libre,
expliquez
moi
là
je
suis
plus
trop
Почему
Ширак
на
свободе,
объясни
мне,
я
уже
не
понимаю.
J'ai
des
bougs
à
oim
qui
sont
tombés
pour
bien
moins,
У
меня
есть
кореша,
которые
сели
за
гораздо
меньшее,
J'ai
d'jà
fini
à
oilp
au
poste
à
tousser
pour
un
joint
Я
уже
сидел
в
обезьяннике,
кашляя
из-за
косяка.
Comment
veux-tu
que
l'on
admire
les
forces
de
l'ordre
Как
ты
хочешь,
чтобы
мы
восхищались
силами
правопорядка,
Alors
que
tant
d'eux
chérissent
la
fille
de
ce
gros
porc
de
borgne
Когда
так
много
из
них
обожают
дочку
этого
жирного
одноглазого
свиньи?
Et
si
pour
2012
on
change
encore
de
bord
И
если
к
2012
году
мы
снова
сменим
курс,
ça
changera
pas
la
vie
de
ceux
qui
dorment
encore
dehors
Это
не
изменит
жизнь
тех,
кто
до
сих
пор
спит
на
улице.
La
rage
dans
mes
yeux
rougit
comme
après
un
gros
joint
Ярость
в
моих
глазах
краснеет,
как
после
жирного
косяка,
Dans
notre
douce
France
В
нашей
сладкой
Франции,
Sarko
nous
baise
Сарко
нас
имеет,
La
vie
n'est
pas
si
rose
Жизнь
не
такая
уж
радужная,
Oui
la
France
va
mal
Да,
Франция
в
беде.
Mais
qui
dit
France
dit
arme
confiance
dit
Но
кто
говорит
Франция,
говорит
оружие,
доверие
говорит
Famille
bourgeoise
qui
construisent
des
dynasties
Буржуазная
семья,
которая
строит
династии,
Prolétaires
exploités
par
des
patrons
Пролетарии,
эксплуатируемые
боссами,
Qui
fructifient
leurs
bénéfices
et
brassent
des
actions
Которые
увеличивают
свою
прибыль
и
ворочают
акциями.
Ils
veulent
nous
mettre
à
la
rue
comme
des
vieux
chats
de
goutière
Они
хотят
выбросить
нас
на
улицу,
как
старых
уличных
котов,
Nos
salaires
ne
pèsent
pas
lourd
sur
les
places
boursières
Наши
зарплаты
мало
что
значат
на
фондовых
биржах.
Quand
mon
salaire
mensuel
n'vaut
pas
le
millième
Когда
моя
месячная
зарплата
не
стоит
и
тысячной
доли
Des
valeurs
échangées
à
Wall
Street
en
un
dixième
de
seconde
Ценностей,
которыми
торгуют
на
Уолл-стрит
за
десятую
долю
секунды.
Oui
j'te
parle
de
c'monde
Да,
я
говорю
тебе
об
этом
мире
Et
de
cette
France
où
on
t'arrête
pour
un
gramme
de
Skunk
И
об
этой
Франции,
где
тебя
арестуют
за
грамм
Сканка.
Faut
pas
que
j'tombe
dans
des
clichés
faciles
Не
хочу
скатываться
в
легкие
клише,
Mais
c'est
la
réalité
basique
pas
d'cinématique
Но
это
базовая
реальность,
а
не
кинематограф.
Et
ma
zik
est
un
échappatoire
à
cette
И
моя
музыка
— это
выход
из
этой
Réalité
triste
que
chacun
de
mes
lyrics
reflette
Грустной
реальности,
которую
отражает
каждый
мой
текст.
Trop
de
prises
de
tête,
les
cyber-macro
sur
Internet
Слишком
много
головной
боли,
кибер-сутенеры
в
интернете
Font
du
biz
de
schneck
Занимаются
бизнесом
шлюх,
Mais
que
fait
la
police
à
part
faire
chier
les
jeunes
Но
что
делает
полиция,
кроме
как
доставать
молодежь?
Donc
ils
ne
sortent
plus
et
jouent
en
ligne
sur
la
Playstation
Поэтому
они
больше
не
выходят
на
улицу
и
играют
онлайн
на
Playstation,
Recroquevillés
chez
eux,
à
plier
les
jeux,
s'niquer
les
yeux,
Свернувшись
калачиком
дома,
играя
в
игры,
портя
глаза,
Viser
les
cieux
à
s'en
tirer
les
cheveux
Стремясь
к
небесам,
рвут
на
себе
волосы.
Ils
fuient
les
vrais
problèmes,
le
chômage
et
la
précarité
Они
бегут
от
реальных
проблем,
безработицы
и
нестабильности
Dans
tous
les
domaines
Во
всех
сферах.
Les
inégalités
chez
Pôle
emploi,
Неравенство
в
центре
занятости,
On
ne
demeure
hélas
pas
tous
libre
et
égaux
en
droit
Увы,
не
все
мы
остаемся
свободными
и
равными
в
правах.
La
rage
dans
mes
yeux
rougit
comme
après
un
gros
joint
Ярость
в
моих
глазах
краснеет,
как
после
жирного
косяка,
Dans
notre
douce
France
В
нашей
сладкой
Франции,
Sarko
nous
baise
Сарко
нас
имеет,
La
vie
n'est
pas
si
rose
Жизнь
не
такая
уж
радужная,
Oui
la
France
va
mal
Да,
Франция
в
беде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.