Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reencuentro
Das Wiedersehen
Como
estas
Wie
geht
es
dir?
Que
linda
te
vez
Wie
schön
du
aussiehst.
Te
he
extrañado
tanto
Ich
habe
dich
so
sehr
vermisst.
Hasta
te
llore
Ich
habe
sogar
um
dich
geweint.
Cuentame
por
que
Erzähl
mir,
warum
Te
deje
partir
ich
dich
gehen
ließ.
Es
que
soy
un
loco
Ich
bin
ein
Narr,
Que
aun
no
sabe
vivir
der
noch
nicht
weiß,
wie
man
lebt.
No
preguntes
mas
Frag
nicht
weiter,
Que
yo
no
lo
hare
ich
werde
es
auch
nicht
tun.
Con
quien
has
estado
Mit
wem
du
zusammen
warst
O
a
quien
yo
bese
oder
wen
ich
geküsst
habe.
Lo
importante
hoy
Wichtig
ist
heute,
Es
que
estoy
aqui
dass
ich
hier
bin
Y
que
ya
no
me
ire
und
dich
nie
wieder
Nunca
mas
de
ti
verlassen
werde.
Abrazame
cariño
mio
Umarme
mich,
mein
Liebling,
Y
vamonos
a
caminar
und
lass
uns
spazieren
gehen.
Que
hay
tantas
caricias
nuevas
Es
gibt
so
viele
neue
Liebkosungen,
Que
en
tu
cuerpo
quiero
estrenar
die
ich
an
deinem
Körper
ausprobieren
möchte.
Y
en
tu
casa
Und
dein
Zuhause?
Que
pensaban
de
nuestra
separacion
Was
dachten
sie
über
unsere
Trennung?
Mi
mama,
mi
mama
es
la
mujer
mas
feliz
del
mundo
Meine
Mama,
meine
Mama
ist
die
glücklichste
Frau
der
Welt.
Esa
camisa
es
nueva
verdad?
Dieses
Hemd
ist
neu,
nicht
wahr?
Si,
te
gusta?
Ja,
gefällt
es
dir?
Ademas
te
cortaste
el
pelo
Du
hast
dir
auch
die
Haare
schneiden
lassen.
Bueno
intente
un
cambio
completo
Nun,
ich
habe
eine
komplette
Veränderung
versucht.
Pero
quiero
que
me
digas
una
cosa
Aber
ich
möchte,
dass
du
mir
eines
sagst...
No
preguntes
mas...
Frag
nicht
weiter...
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Von
AlbumCancionYLetra.com
Abrazame
cariño
mio...
Umarme
mich,
mein
Liebling...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Pablo Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.