Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuerpo Sin Alma
Körper ohne Seele
Y
ahora
siéntate
Und
jetzt
setz
dich
Allí
de
frente
a
mi
Dorthin,
mir
gegenüber
Escúchame
muy
bien
Hör
mir
gut
zu
Y
sin
interrumpir
Und
ohne
zu
unterbrechen
Hace
ya
tiempo
que
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
Quería
decírtelo
Ich
es
dir
sagen
wollte
Tratar
de
convivir
Der
Versuch,
zusammenzuleben
Inútil
resultó
War
vergeblich
Todo
sin
alegría
Alles
ohne
Freude
Sin
una
lágrima
Ohne
eine
Träne
Nada
para
agregar
Nichts
hinzuzufügen
Ni
para
dividir
Noch
wegzunehmen
Tu
trampa
me
atrapó
Deine
Falle
hat
mich
gefangen
Y
yo
también
caí
Und
ich
bin
auch
hineingefallen
Que
pase
el
próximo
Soll
der
Nächste
kommen
Le
dejo
mi
lugar
Ich
überlasse
ihm
meinen
Platz
Pobre
del
que
vendrá
Der
Arme,
der
kommen
wird
Que
pena
me
da
Wie
leid
er
mir
tut
Cuando
en
el
cuarto
el
Wenn
er
im
Zimmer
Te
pida
siempre
mas
Immer
mehr
von
dir
verlangt
Nada
te
costará
Wird
es
dich
nichts
kosten
Se
lo
concederás
Du
wirst
es
ihm
gewähren
Como
saber
fingir
Du
weißt
ja,
wie
man
vortäuscht
Si
te
va
cómodo
Wenn
es
dir
passt
Yo
te
conozco
bien
Ich
kenne
dich
gut
No,
no
sufró
más
por
ti
Nein,
ich
leide
nicht
mehr
deinetwegen
Y
si
vuelves
a
mi
Und
wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Te
lo
demostrare
Werde
ich
es
dir
beweisen
Porque
esta
vez
yo
se
Denn
dieses
Mal,
das
weiß
ich,
No
se
te
olvida
más
Wirst
du
es
nicht
mehr
vergessen
Ahora
desnudate
Jetzt
zieh
dich
aus
Sabes
hacerlo
bien
Du
kannst
das
ja
gut
Pero
ilusiones
no
Aber
mach
dir
keine
Illusionen
Qué
ya
no
caígo
más
Denn
ich
falle
nicht
mehr
darauf
herein
Y
te
arrepentirás
Und
du
wirst
es
bereuen
Cuerpo
sin
alma
Körper
ohne
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassella, Luberti, Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.