Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Vas a Hacer Conmigo
Was wirst du mit mir machen?
He
naufragado
lo
sé
Ich
bin
schiffbrüchig,
ich
weiß
En
ese
mar
que
hay
en
tus
ojos
claros
In
diesem
Meer,
das
in
deinen
klaren
Augen
ist
Me
tienes
a
tu
merced
Du
hast
mich
in
deiner
Gewalt
Te
sabes
fuerte
y
yo
estoy
derrotado
Du
weißt,
dass
du
stark
bist,
und
ich
bin
besiegt
He
venido
hasta
ti
Ich
bin
zu
dir
gekommen
Solamente
a
decir
Nur
um
zu
sagen
Que
estoy
solo
y
herido
Dass
ich
allein
und
verletzt
bin
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
Was
wirst
du
mit
mir
machen?
Entre
tus
brazos
perdí
In
deinen
Armen
verlor
ich
Toda
mi
fuerza
me
has
domesticado
Meine
ganze
Kraft,
du
hast
mich
gezähmt
Salvaje
y
fiero
león
Wilder
und
grimmiger
Löwe
Que
ante
el
amor
se
ha
convertido
en
manso
Der
sich
vor
Liebe
in
ein
zahmes
Wesen
verwandelt
hat
No
me
dejes
volver
Lass
mich
nicht
zurückkehren
A
mi
mundo
de
ayer
In
meine
Welt
von
gestern
No
tengo
ni
un
amigo
Ich
habe
keinen
einzigen
Freund
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
Was
wirst
du
mit
mir
machen?
Las
estrellas
en
el
cielo
agonizan
ante
un
nuevo
día
Die
Sterne
am
Himmel
sterben
vor
einem
neuen
Tag
Y
en
nuestro
cuarto
hay
un
perfume
de
sexo
y
de
melancolía
Und
in
unserem
Zimmer
liegt
ein
Duft
von
Sex
und
Melancholie
La
cadena
de
tu
amor
se
ha
cobrado
una
vuelta
más,
ah-ah-ah
Die
Kette
deiner
Liebe
hat
sich
eine
weitere
Drehung
geholt,
ah-ah-ah
¿Qué
voy
a
hacer
si
me
dejas?
Was
werde
ich
tun,
wenn
du
mich
verlässt?
¿Qué
voy
a
hacer
si
te
vas?
Was
werde
ich
tun,
wenn
du
gehst?
Yo
siempre
iré
tras
de
ti
Ich
werde
dir
immer
folgen
Como
un
perro
tras
de
una
caricia
Wie
ein
Hund
einer
Liebkosung
hinterher
No
sé
si
es
justo
o
si
no
Ich
weiß
nicht,
ob
es
gerecht
ist
oder
nicht
Los
vencidos
no
tienen
justicia
Die
Besiegten
haben
keine
Gerechtigkeit
Me
ha
cegado
tu
luz
Dein
Licht
hat
mich
geblendet
Siento
tanta
inquietud
Ich
fühle
so
viel
Unruhe
Estoy
tan
confundido
Ich
bin
so
verwirrt
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
Was
wirst
du
mit
mir
machen?
Las
estrellas
en
el
cielo
agonizan
ante
un
nuevo
día
Die
Sterne
am
Himmel
sterben
vor
einem
neuen
Tag
Y
en
nuestro
cuarto
hay
un
perfume
de
sexo
y
de
melancolía
Und
in
unserem
Zimmer
liegt
ein
Duft
von
Sex
und
Melancholie
La
cadena
de
tu
amor
se
ha
cobrado
una
vuelta
más
Die
Kette
deiner
Liebe
hat
sich
eine
weitere
Drehung
geholt
¿Qué
voy
a
hacer
si
me
dejas?
Was
werde
ich
tun,
wenn
du
mich
verlässt?
¿Qué
voy
a
hacer
si
te
vas?
Was
werde
ich
tun,
wenn
du
gehst?
Yo
siempre
iré
tras
de
ti
Ich
werde
dir
immer
folgen
Como
un
perro
tras
de
una
caricia
Wie
ein
Hund
einer
Liebkosung
hinterher
No
sé
si
es
justo
o
si
no
Ich
weiß
nicht,
ob
es
gerecht
ist
oder
nicht
Los
vencidos
no
tienen
justicia
Die
Besiegten
haben
keine
Gerechtigkeit
Me
ha
cegado
tu
luz
Dein
Licht
hat
mich
geblendet
Siento
tanta
inquietud
Ich
fühle
so
viel
Unruhe
Estoy
tan
confundido
Ich
bin
so
verwirrt
¿Qué
vas
a
hacer
conmigo?
Was
wirst
du
mit
mir
machen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.