Текст и перевод песни Yoskar Sarante - No Tengo Suerte en el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Suerte en el Amor
Мне не везет в любви
Yoskar
Sarante
Йоскар
Саранте
A
través
del
tiempo,
he
venido
escuchando
que
hablan
del
amor
Долгое
время
я
слушал
разговоры
о
любви,
Dicen
que
es
la
gloria
que
es
un
don
divino
que
lo
impuso
Dios
Говорят,
что
это
блаженство,
божественный
дар,
данный
Богом.
Y
yo
me
pregunto
si
eso
es
tan
hermoso,
¿por
qué
tengo
que
sufrir?
И
я
спрашиваю
себя,
если
это
так
прекрасно,
почему
я
должен
страдать?
Si
yo
te
amo
tanto,
dime
las
razones
¿por
qué
no
me
amas
a
mí?
Если
я
так
тебя
люблю,
скажи
мне,
почему
ты
не
любишь
меня?
Si
yo
te
entrego
el
ama
en
cada
beso
que
doy,
¿por
qué
me
tracionan?
Если
я
отдаю
тебе
всю
свою
душу
в
каждом
поцелуе,
почему
мне
изменяют?
Será
que
la
vida
no
guardo
para
mí,
un
amor
verdadero
Неужели
жизнь
не
хранит
для
меня
настоящей
любви?
A
veces
quisera
renunciar
al
amor
pero
es
que
no
puedo
Иногда
я
хочу
отказаться
от
любви,
но
не
могу.
No
pierdo
la
esperanza
de
un
día
escuchar:
"que
yo
soy
tu
dueño"
Я
не
теряю
надежды
однажды
услышать:
"Ты
мой".
No
pierdo
la
esperanza
de
un
dia
escuchar
y
me
digan:
"te
quiero"
Я
не
теряю
надежды
однажды
услышать,
как
ты
скажешь:
"Я
люблю
тебя".
Dulce
poder
Сладкая
власть
Tengo
el
alma
pura
no
aguardo
rencores
en
mi
corazón
У
меня
чистая
душа,
я
не
держу
зла
в
своем
сердце.
Cuando
estoy
queriendo
yo
me
entrengo
entero
solo
por
amor
Когда
я
люблю,
я
отдаюсь
полностью,
только
ради
любви.
Y
aunque
aún
y
mil
veces
juro
ante
la
virgen
que
no
vuelvo
amar
И
хотя
тысячу
раз
я
клялся
перед
Девой
Марией,
что
больше
не
буду
любить,
Tengo
que
volver
la
magia
del
amor,
me
volvió
atrapar
Магия
любви
снова
поймала
меня
в
свои
сети.
Si
yo
entrego
el
alma
en
cada
beso
que
doy,
¿por
qué
me
tracionan?
Если
я
отдаю
тебе
всю
свою
душу
в
каждом
поцелуе,
почему
мне
изменяют?
Será
que
la
vida
no
guardo
para
mí
un
amor
verdadero
Неужели
жизнь
не
хранит
для
меня
настоящей
любви?
A
veces
quisera
renunciar
al
amor
pero
es
que
no
puedo
Иногда
я
хочу
отказаться
от
любви,
но
не
могу.
No
pierdo
la
esperanza
de
un
día
escuchar:
"que
soy
tu
dueño"
Я
не
теряю
надежды
однажды
услышать:
"Я
твоя".
No
pierdo
la
esperanza
que
un
día
escuchar
y
me
digan:
"te
quiero"
Я
не
теряю
надежды
однажды
услышать,
как
ты
скажешь:
"Я
люблю
тебя".
No
pierdo
la
esperanza
de
un
día
escuchar:
"que
yo
soy
tu
dueño"
Я
не
теряю
надежды
однажды
услышать:
"Я
твоя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PENA PACHECO HECTOR SALVADOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.