Текст и перевод песни Yoskar Sarante - Persona Ideal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persona Ideal
Ideal Person
(Me
enamoré
de
la
persona
ideal
(I
fell
in
love
with
the
ideal
person
Pero
a
la
vez
se
tuvo
que
ir)
But
at
the
same
time,
she
had
to
leave)
Ay
es
que
el
dolor
que
desgarró
Oh,
the
pain
that
tore
apart
Toda
mi
alma
y
corazón
My
whole
soul
and
heart
Para
vivir
de
los
recuerdos
To
live
on
the
memories
Cuando
agarrados
de
la
mano
When
we
held
hands
En
el
parque
nos
besamos
In
the
park,
we
kissed
Y
las
lagrimas
caían
And
tears
fell
En
los
petalos
de
rosas
On
the
rose
petals
Y
tristemente
me
dijiste
asi
And
sadly,
you
said
to
me:
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Y
no
es
por
mi
contigo
está
mi
corazón
And
it's
not
because
of
me,
my
heart
is
with
you
Todo
el
amor
de
mis
entrañas
All
the
love
in
my
soul
De
mi
pecho
y
de
mi
alma
From
my
chest
and
from
my
soul
Algún
día
volvere
a
estar
aquí
Someday
I
will
be
back
here
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Asi
es
la
vida
y
tiene
desilución
That's
life,
and
it
has
disappointments
Se
tiene
amor
y
hay
esperanza
You
have
love,
and
there
is
hope
Cuando
se
quiere
con
el
alma
When
you
love
with
all
your
soul
Al
prójimo
que
Dios
te
puso
aqui
The
neighbor
that
God
put
here
for
you
(Llegó
el
amor
de
la
persona
ideal
(The
love
of
the
ideal
person
came
Pero
tambien
se
tuvo
que
ir)
But
she
also
had
to
leave)
Ay
es
el
dolor
que
habia
en
su
vientre
Oh,
the
pain
that
was
in
her
womb
Un
niño
estaba
presente
A
child
was
present
Y
en
sus
cartas
me
decia
And
in
her
letters,
she
told
me
Que
alguien
perderia
la
vida
That
someone
would
lose
their
life
Y
tristemente
me
escribió
asi
And
sadly,
she
wrote
to
me:
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Y
no
es
por
mi
contigo
esta
mi
corazón
And
it's
not
because
of
me,
my
heart
is
with
you
Todo
el
amor
de
mis
entrañas
All
the
love
in
my
soul
De
mi
cuerpo
y
de
mi
alma
From
my
body
and
from
my
soul
Todo
el
fruto
de
este
amor
te
queda
a
ti
All
the
fruit
of
this
love
remains
with
you
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Se
tiene
amor
y
hay
esperanza
You
have
love,
and
there
is
hope
Cuando
se
quiere
con
el
alma
When
you
love
with
all
your
soul
Al
prójimo
que
Dios
te
puso
ahí,
ahí...
The
neighbor
that
God
put
there,
right
there...
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Y
no
es
por
mi
And
it's
not
because
of
me
(Contigo
está
mi
corazón)
(My
heart
is
with
you)
Si
te
quiero
con
el
alma
Because
I
love
you
with
all
my
soul
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Porque
tienen
que
separar
Because
they
have
to
separate
us
(Contigo
está
mi
corazón)
(My
heart
is
with
you)
El
amor
de
mis
entrañas
The
love
of
my
soul
(Me
tengo
que
ir
(I
have
to
go
Contigo
está
mi
corazón)
My
heart
is
with
you)
Me
entregué
en
cuerpo
y
alma
I
gave
myself
body
and
soul
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Ya
no
estaras
más
en
mi
vida
You
will
no
longer
be
in
my
life
(Contigo
está
mi
corazón)
(My
heart
is
with
you)
Triste
el
adiós
triste
tu
partida
Sad
is
the
goodbye,
sad
is
your
departure
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
(Contigo
está
mi
corazón)
(My
heart
is
with
you)
Y
te
amaré
toda
la
vida
And
I
will
love
you
all
my
life
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Es
la
verdad
de
una
pasión
It's
the
truth
of
a
passion
Cuando
se
entrega
el
corazón
When
you
give
your
heart
Me
tengo
que
ir.
I
have
to
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. BALOA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.