Yoskar Sarante - Persona Ideal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yoskar Sarante - Persona Ideal




Persona Ideal
Ideal Person
(Me enamoré de la persona ideal
(I fell in love with the ideal person
Pero a la vez se tuvo que ir)
But at the same time, she had to leave)
Ay es que el dolor que desgarró
Oh, the pain that tore apart
Toda mi alma y corazón
My whole soul and heart
Para vivir de los recuerdos
To live on the memories
De ese amor
Of that love
Cuando agarrados de la mano
When we held hands
En el parque nos besamos
In the park, we kissed
Y las lagrimas caían
And tears fell
En los petalos de rosas
On the rose petals
Y tristemente me dijiste asi
And sadly, you said to me:
Me tengo que ir
I have to go
Y no es por mi contigo está mi corazón
And it's not because of me, my heart is with you
Todo el amor de mis entrañas
All the love in my soul
De mi pecho y de mi alma
From my chest and from my soul
Algún día volvere a estar aquí
Someday I will be back here
Me tengo que ir
I have to go
Asi es la vida y tiene desilución
That's life, and it has disappointments
Se tiene amor y hay esperanza
You have love, and there is hope
Cuando se quiere con el alma
When you love with all your soul
Al prójimo que Dios te puso aqui
The neighbor that God put here for you
(Llegó el amor de la persona ideal
(The love of the ideal person came
Pero tambien se tuvo que ir)
But she also had to leave)
Ay es el dolor que habia en su vientre
Oh, the pain that was in her womb
Un niño estaba presente
A child was present
Y en sus cartas me decia
And in her letters, she told me
Que alguien perderia la vida
That someone would lose their life
Y tristemente me escribió asi
And sadly, she wrote to me:
Me tengo que ir
I have to go
Y no es por mi contigo esta mi corazón
And it's not because of me, my heart is with you
Todo el amor de mis entrañas
All the love in my soul
De mi cuerpo y de mi alma
From my body and from my soul
Todo el fruto de este amor te queda a ti
All the fruit of this love remains with you
Me tengo que ir
I have to go
Se tiene amor y hay esperanza
You have love, and there is hope
Cuando se quiere con el alma
When you love with all your soul
Al prójimo que Dios te puso ahí, ahí...
The neighbor that God put there, right there...
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Y no es por mi
And it's not because of me
(Contigo está mi corazón)
(My heart is with you)
Si te quiero con el alma
Because I love you with all my soul
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Porque tienen que separar
Because they have to separate us
(Contigo está mi corazón)
(My heart is with you)
El amor de mis entrañas
The love of my soul
(Me tengo que ir
(I have to go
Contigo está mi corazón)
My heart is with you)
Me entregué en cuerpo y alma
I gave myself body and soul
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Ya no estaras más en mi vida
You will no longer be in my life
(Contigo está mi corazón)
(My heart is with you)
Triste el adiós triste tu partida
Sad is the goodbye, sad is your departure
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Me tengo que ir
I have to go
(Contigo está mi corazón)
(My heart is with you)
Y te amaré toda la vida
And I will love you all my life
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Es la verdad de una pasión
It's the truth of a passion
Cuando se entrega el corazón
When you give your heart
Me tengo que ir.
I have to go.





Авторы: P. BALOA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.