Текст и перевод песни Yoskar Sarante - Por Una Mentira
Por
una
mentira
mi
amor
se
fue
se
casó
con
otro
queriendome
Из-за
лжи
моя
любовь
ушла,
вышла
замуж
за
другого,
любящего
меня.
Pues
su
padre
queria
para
ella
un
galan
de
sangre
azul
Потому
что
ее
отец
хотел
для
нее
Галан
голубой
крови.
Y
yo
solo
puedo
darle
todo
todo
mi
cariño
amor
И
я
могу
только
отдать
ему
всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь.
Por
una
mentira
mi
amor
se
fue
me
dejó
solito
amandome
Из-за
лжи
моя
любовь
ушла,
оставила
меня
в
одиночестве,
любя
меня.
Pues
su
padre
le
dijo
que
yo
era
del
jardin
un
picaflor
Ну,
его
отец
сказал
ему,
что
я
из
сада
пикафлор.
Y
por
eso
ella
lo
hizo
por
despecho
alargando
mi
dolor
И
поэтому
она
сделала
это
из
злости,
удлинив
мою
боль.
Y
yo
sabia
que
ella
no
queria
ese
hombre
И
я
знал,
что
ей
не
нужен
этот
мужчина.
Porque
él
le
daba
nada
más
posición
y
nombre
Потому
что
он
не
давал
ей
ничего,
кроме
положения
и
имени.
Segui
trás
mi
felicidad
al
asecho
de
ella
Я
следовал
за
своим
счастьем,
скрываясь
от
нее.
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ибо
только
тот,
кто
следит
за
ночью,
может
видеть
звезды
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ибо
только
тот,
кто
следит
за
ночью,
может
видеть
звезды
Por
una
mentira
mi
amor
se
fue
se
casó
con
otro
queriendome
Из-за
лжи
моя
любовь
ушла,
вышла
замуж
за
другого,
любящего
меня.
Pues
su
padre
queria
para
ella
un
galan
de
sangre
azul
Потому
что
ее
отец
хотел
для
нее
Галан
голубой
крови.
Y
yo
solo
puedo
darle
todo
todo
mi
cariño
amor
И
я
могу
только
отдать
ему
всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь.
Por
una
mentira
mi
amor
se
fue
me
dejó
solito
amandome
Из-за
лжи
моя
любовь
ушла,
оставила
меня
в
одиночестве,
любя
меня.
Pues
su
madre
le
dijo
que
yo
era
del
jardin
un
picaflor
Ну,
его
мать
сказала
ему,
что
я
из
сада
пикафлор.
Y
por
eso
ella
lo
hizo
por
despecho
alargando
mi
dolor
И
поэтому
она
сделала
это
из
злости,
удлинив
мою
боль.
Y
yo
sabia
que
ella
no
queria
ese
hombre
И
я
знал,
что
ей
не
нужен
этот
мужчина.
Que
él
solo
le
dio
nada
más
posición
y
nombre
Что
он
просто
дал
ей
ничего,
кроме
должности
и
имени,
Segui
trás
mi
felicidad
al
asecho
de
ella
Я
следовал
за
своим
счастьем,
скрываясь
от
нее.
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ибо
только
тот,
кто
следит
за
ночью,
может
видеть
звезды
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ибо
только
тот,
кто
следит
за
ночью,
может
видеть
звезды
Pues
solo
el
que
vela
la
noche
puede
ver
las
estrellas
Ибо
только
тот,
кто
следит
за
ночью,
может
видеть
звезды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FERNANDO ROSARIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.