Yoskar Sarante - Por Una Mentira - перевод текста песни на русский

Por Una Mentira - Yoskar Saranteперевод на русский




Por Una Mentira
За одну ложь
Por una mentira mi amor se fue se casó con otro queriendome
Из-за одной лжи, любовь моя ушла, вышла замуж за другого, любя меня.
Pues su padre queria para ella un galan de sangre azul
Ведь ее отец хотел для нее голубых кровей кавалера.
Y yo solo puedo darle todo todo mi cariño amor
А я могу дать ей лишь всю мою любовь, всю мою нежность.
Por una mentira mi amor se fue me dejó solito amandome
Из-за одной лжи, любовь моя ушла, оставила меня одного, любящего ее.
Pues su padre le dijo que yo era del jardin un picaflor
Ведь ее отец сказал ей, что я был ветреным бабником.
Y por eso ella lo hizo por despecho alargando mi dolor
И поэтому она сделала это, назло, продлевая мои страдания.
Y yo sabia que ella no queria ese hombre
А я знал, что она не хотела этого мужчину.
Porque él le daba nada más posición y nombre
Ведь он давал ей лишь положение и имя.
Segui trás mi felicidad al asecho de ella
Я продолжал искать свое счастье, преследуя ее.
Pues solo el que vela la noche puede ver las estrellas
Ведь только тот, кто бодрствует ночью, может видеть звезды.
Pues solo el que vela la noche puede ver las estrellas
Ведь только тот, кто бодрствует ночью, может видеть звезды.
Por una mentira mi amor se fue se casó con otro queriendome
Из-за одной лжи, любовь моя ушла, вышла замуж за другого, любя меня.
Pues su padre queria para ella un galan de sangre azul
Ведь ее отец хотел для нее голубых кровей кавалера.
Y yo solo puedo darle todo todo mi cariño amor
А я могу дать ей лишь всю мою любовь, всю мою нежность.
Por una mentira mi amor se fue me dejó solito amandome
Из-за одной лжи, любовь моя ушла, оставила меня одного, любящего ее.
Pues su madre le dijo que yo era del jardin un picaflor
Ведь ее мать сказала ей, что я был ветреным бабником.
Y por eso ella lo hizo por despecho alargando mi dolor
И поэтому она сделала это, назло, продлевая мои страдания.
Y yo sabia que ella no queria ese hombre
А я знал, что она не хотела этого мужчину.
Que él solo le dio nada más posición y nombre
Что он дал ей лишь положение и имя.
Segui trás mi felicidad al asecho de ella
Я продолжал искать свое счастье, преследуя ее.
Pues solo el que vela la noche puede ver las estrellas
Ведь только тот, кто бодрствует ночью, может видеть звезды.
Pues solo el que vela la noche puede ver las estrellas
Ведь только тот, кто бодрствует ночью, может видеть звезды.
Pues solo el que vela la noche puede ver las estrellas
Ведь только тот, кто бодрствует ночью, может видеть звезды.





Авторы: Confesor Rosario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.