Текст и перевод песни Yoskar Sarante - Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
pecera
llena
de
betta
violento
I
have
a
fish
tank
full
of
violent
bettas
Y
cuando
abren
las
agallas
And
when
they
open
their
gills
A
los
tiburones
tiemblan
del
miedo
The
sharks
tremble
with
fear
Yo
no
se
porque
tiene
tanta
maldad
mi
lapicero
I
don't
know
why
my
pencil
is
so
evil
Que
cuando
escribo
pone
a
sangrar
mi
cuaderno
That
when
I
write,
it
makes
my
notebook
bleed
Aveces
pienso
que
estoy
viviendo
momento
Sometimes
I
think
I'm
living
a
moment
De
misterio
no
veo
salir
el
sol
Of
mystery
I
don't
see
the
sun
rise
El
día
me
cambia
de
gris
a
negro
The
day
changes
me
from
grey
to
black
Me
miró
al
espejo
y
en
mi
reflejó
veo
la
imagen
I
look
in
the
mirror
and
in
my
reflection
I
see
the
image
Y
empiezan
a
salir
letras
escrita
And
letters
begin
to
appear
written
Con
sangre
en
el
espejo
With
blood
in
the
mirror
Diciendo
luci
te
mando
un
recado
Saying
Luci,
I'm
sending
you
a
message
Le
digo
si
para
que
soy
bueno
I
say
yes,
what
am
I
good
for
Pon
atención
y
este
atento
Pay
attention
and
be
attentive
Dice
que
esté
24
le
apetece
It
says
that
at
24
hours
he
wants
Cena
de
rapero
malo
A
bad
rapper's
dinner
Que
solo
le
falta
la
carnes
That
only
needs
meat
Y
que
de
eso
yo
estoy
encargo
And
that
I'm
in
charge
of
that
No
hay
problema
acepto
el
resto
No
problem,
I
accept
the
rest
Eso
los
tengo
en
mi
manos
I
have
that
in
my
hands
Me
dice
que
el
género
Tiene
una
epidemia
He
tells
me
that
the
genre
has
an
epidemic
Y
que
yo
tengo
que
limpiarlo
And
that
I
have
to
clean
it
up
Que
en
este
tiempo
asta
los
hazme
reír
That
in
this
time
even
the
comedians
Están
rapiando
Are
rapping
Que
la
calle
y
la
redes
la
están
controlando
That
the
street
and
the
networks
are
controlling
it
Pero
que
en
la
paila
caben
uno
cuanto
But
that
the
cauldron
can
hold
a
few
Me
pasa
el
hacha
que
tiene
en
su
manos
He
passes
me
the
axe
he
has
in
his
hands
Y
me
dice
que
la
carnes
y
los
hueso
And
tells
me
that
the
meat
and
bones
Los
quiere
separado
He
wants
them
separate
Le
digo
Jason
esperece
un
momento
I
say
Jason,
wait
a
minute
Usted
estará
borracho
o
algo
Esta
consumiendo
You
must
be
drunk
or
something
You're
tripping
Desde
cuando
usted
me
a
visto
a
mi
cara
de
carnicero
Since
when
have
you
seen
me
looking
like
a
butcher
Yo
se
los
pongo
en
la
mesa
Y
tu
te
encarga
del
reto
I'll
put
them
on
the
table
for
you
And
you
take
care
of
the
rest
Y
trato
hecho
And
it's
a
deal
Manolo
es
inminente
mi
regreso
Manolo,
my
return
is
imminent
Y
aunque
no
sea
viernes
13
esta
es
mi
versión
And
even
though
it's
not
Friday
the
13th,
this
is
my
version
Mi
versión
de
Jason
My
version
of
Jason
El
día
que
regrese
va
a
temblar
el
mundo
The
day
I
return,
the
whole
world
will
tremble
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: muriel, m.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.