Текст и перевод песни Yoss Bones - Crisálida
solo
sufro
de
ansiedad
Меня
мучает
лишь
тревога,
desde
que
tú
decidiste
irte
С
тех
пор
как
ты
решил
уйти.
pensé
que
me
iba
a
matar
Думала,
это
меня
убьет,
pero
todo
bien
desde
que
tú
no
estás
aquí
Но
всё
хорошо,
ведь
тебя
здесь
нет.
solté
el
veneno
Избавилась
от
яда,
que
de
a
poco
intoxicaba
Который
медленно
отравлял,
me
quitaba
lo
que
más
tenía
peso
Лишал
меня
самого
ценного,
no
sé
si
es
bueno
Не
знаю,
хорошо
ли
это,
ni
siquiera
sé
cómo
empezar
Даже
не
знаю,
с
чего
начать,
cómo
rezar
para
quitarme
el
duelo
Как
молиться,
чтоб
унять
мою
боль.
me
quedé
loquita
baby
Я
немного
двинулась,
малыш.
cómo
hacer
para
olvidarte
Как
тебя
забыть?
tan
demente
de
la
mente
Совсем
с
ума
сошла.
yo
así
quedé
fingiendo
estar
bien
Вот
так
я
и
осталась,
притворяясь,
что
всё
в
порядке.
todo
se
rompió
locura
pal
cien
Всё
рухнуло,
с
ума
сойти.
queriendo
más
miel,
no
jodas
bebé
Хочу
ещё
мёда,
не
дури,
детка.
dejame
crecer
deja
de
joder
Дай
мне
вырасти,
оставь
меня
в
покое.
yo
así
quedé
fingiendo
estar
bien
Вот
так
я
и
осталась,
притворяясь,
что
всё
в
порядке.
todo
se
rompió
locura
pal
cien
Всё
рухнуло,
с
ума
сойти.
queriendo
más
miel,
no
jodas
bebé
Хочу
ещё
мёда,
не
дури,
детка.
dejame
crecer
deja
de
joder
Дай
мне
вырасти,
оставь
меня
в
покое.
solté
el
veneno
Избавилась
от
яда,
que
de
a
poco
intoxicaba
Который
медленно
отравлял,
me
quitaba
lo
que
más
tenía
peso
Лишал
меня
самого
ценного.
no
sé
si
es
bueno
Не
знаю,
хорошо
ли
это,
ni
siquiera
sé
cómo
empezar
Даже
не
знаю,
с
чего
начать,
cómo
rezar
para
quitarme
el
duelo
Как
молиться,
чтоб
унять
мою
боль.
aunque
todo
te
da
por
igual
Хоть
тебе
на
всё
плевать,
lástima
si
vas
a
llorar
por
ti
Жаль,
если
будешь
плакать
по
себе.
papito
te
quedaste
atrás
Малыш,
ты
остался
позади,
igual
lo
que
soy
no
te
va
a
ti
Всё
равно
то,
какая
я,
не
для
тебя.
me
quedé
loquita
baby
Я
немного
двинулась,
малыш.
cómo
hacer
para
olvidarte
Как
тебя
забыть?
tan
demente
de
la
mente
Совсем
с
ума
сошла.
solté
el
veneno
Избавилась
от
яда,
que
de
a
poco
intoxicaba
Который
медленно
отравлял,
me
quitaba
lo
que
más
tenía
peso
Лишал
меня
самого
ценного.
no
sé
si
es
bueno
Не
знаю,
хорошо
ли
это,
ni
siquiera
sé
cómo
empezar
Даже
не
знаю,
с
чего
начать,
cómo
rezar
para
quitarme
el
duelo
Как
молиться,
чтоб
унять
мою
боль.
pero
te
quiero
Но
я
люблю
тебя.
te
quiero
mi
negro
Люблю
тебя,
мой
чёрный,
te
quiero
mi
negro
Люблю
тебя,
мой
чёрный.
me
alejo
de
ti
Я
ухожу
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Esteban Resendez Pilar, Jesica Yocelin Martinez Montiel
Альбом
Bones
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.