Yoss Bones - Me Levanté - перевод текста песни на немецкий

Me Levanté - Yoss Bonesперевод на немецкий




Me Levanté
Ich bin aufgestanden
Me levanté, me tuve fe
Ich bin aufgestanden, ich hatte Vertrauen in mich
Ahora yo que no me tumba nada
Jetzt weiß ich, dass mich nichts umhaut
Ahora yo tengo lo que más deseaba
Jetzt habe ich, was ich mir am meisten gewünscht habe
Tumbe la puerta que estaba cerrada
Ich habe die Tür eingerissen, die verschlossen war
Esta morrita esta bien tumbada
Dieses Mädchen ist echt abgefahren
Esta morrita mata la mirada
Dieses Mädchen hat einen umwerfenden Blick
Desde que empecé traigo con que
Seit ich angefangen habe, habe ich das Zeug dazu
Ven y dime las cosas en la cara
Komm und sag mir die Dinge ins Gesicht
No me cuestiones si hago trap
Stell mich nicht in Frage, wenn ich Trap mache
Si quieres te doy clases de boombap
Wenn du willst, gebe ich dir Unterricht in Boombap
Los tiempos cambiaron, papi
Die Zeiten haben sich geändert, Papi
Y yo no pienso quedarme atrás
Und ich habe nicht vor, zurückzubleiben
Soy de la calle, pero con class
Ich bin von der Straße, aber mit Klasse
Malos comentarios están de más
Negative Kommentare sind überflüssig
Soy la nena que es más versátil
Ich bin das Mädchen, das am vielseitigsten ist
Fíjate nomás de qué soy capaz
Schau nur, wozu ich fähig bin
Mírame ahora, estoy en el top
Sieh mich jetzt an, ich bin ganz oben
Pedían fuego, les traje flow
Sie wollten Feuer, ich habe ihnen Flow gebracht
Voy pa adelante, no tengo stop
Ich gehe vorwärts, ich habe keinen Stopp
Se quedan todos de what the fuck
Sie sind alle wie "What the fuck"
No es de la nada, ¿qué te pasó?
Es ist nicht aus dem Nichts, was ist mit dir passiert?
Ahora ya saben bien quién soy
Jetzt wissen sie genau, wer ich bin
Tengo el convoy, tengo el melón
Ich habe den Konvoi, ich habe die Melone
Tengo a mi clica llenando el cantón
Ich habe meine Clique, die den Bezirk füllt
Y esta bien si quieren subestimar, traigo el power activao'
Und es ist okay, wenn sie mich unterschätzen wollen, ich habe die Power aktiviert
Muchos odian, qué más da, me fumo la orquesta
Viele hassen, was soll's, ich rauche das Orchester
Y esta bien si me odian o se van
Und es ist okay, wenn sie mich hassen oder gehen
Besos para los que están al pendiente de uno
Küsse für diejenigen, die auf mich achten
Me levanté, me tuve fe
Ich bin aufgestanden, ich hatte Vertrauen in mich
Ahora yo que no me tumba nada
Jetzt weiß ich, dass mich nichts umhaut
Ahora yo tengo lo que más deseaba
Jetzt habe ich, was ich mir am meisten gewünscht habe
Tumbe la puerta que estaba cerrada
Ich habe die Tür eingerissen, die verschlossen war
Esta morrita esta bien tumbada
Dieses Mädchen ist echt abgefahren
Esta morrita mata la mirada
Dieses Mädchen hat einen umwerfenden Blick
Desde que empecé traigo con que
Seit ich angefangen habe, habe ich das Zeug dazu
Ven y dime las cosas en la cara
Komm und sag mir die Dinge ins Gesicht
No quiero gente hipócrita que esté jodiendome todo el día
Ich will keine heuchlerischen Leute, die mich den ganzen Tag nerven
Yo solo quiero fumar maria, quién lo diría que llegaría
Ich will nur Gras rauchen, wer hätte gedacht, dass ich es schaffen würde
La fama es dura, se pone fría, pero yo no me abandonaría
Der Ruhm ist hart, er wird kalt, aber ich würde mich nicht aufgeben
Yo voy primero tengo mi vida, pero de Dios no me soltaría
Ich komme zuerst, ich habe mein Leben, aber ich würde mich nicht von Gott lösen
La princesa de la calle, ya sabe qué tranza, no mucho detalle
Die Prinzessin der Straße, du weißt schon Bescheid, nicht viele Details
Si nos va a tirar, nomás no le falle
Wenn du auf uns schießen willst, verfehl einfach nicht
Si nos va a copiar, nomás no le sale
Wenn du uns kopieren willst, klappt es einfach nicht
Mi estilo es original, qué sabes tú, no son tus zapatos
Mein Stil ist originell, was weißt du schon, das sind nicht deine Schuhe
Soy la más dura de Guanajuato
Ich bin die Härteste aus Guanajuato
Soy mexicana, talento nato
Ich bin Mexikanerin, ein Naturtalent
Y esta bien si quieren subestimar, traigo el power activao'
Und es ist okay, wenn sie mich unterschätzen wollen, ich habe die Power aktiviert
Muchos odian, qué más da, me fumo la orquesta
Viele hassen, was soll's, ich rauche das Orchester
Y esta bien si me odian o se van
Und es ist okay, wenn sie mich hassen oder gehen
Besos para los que están al pendiente de uno
Küsse für diejenigen, die auf mich achten
Me levanté, me tuve fe
Ich bin aufgestanden, ich hatte Vertrauen in mich
Ahora yo que no me tumba nada
Jetzt weiß ich, dass mich nichts umhaut
Ahora yo tengo lo que más deseaba
Jetzt habe ich, was ich mir am meisten gewünscht habe
Tumbe la puerta que estaba cerrada
Ich habe die Tür eingerissen, die verschlossen war
Esta morrita esta bien tumbada
Dieses Mädchen ist echt abgefahren
Esta morrita mata la mirada
Dieses Mädchen hat einen umwerfenden Blick
Desde que empecé traigo con que
Seit ich angefangen habe, habe ich das Zeug dazu
Ven y dime las cosas en la cara
Komm und sag mir die Dinge ins Gesicht





Авторы: Jesica Yocelin Martinez Montiel, Yorking Hb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.