Yoss Bones - Me Quedé Solita - перевод текста песни на немецкий

Me Quedé Solita - Yoss Bonesперевод на немецкий




Me Quedé Solita
Ich Bin Lieber Allein
estoy bien sin ti
Mir geht es gut ohne dich
estoy bien sin ti
Mir geht es gut ohne dich
estoy bien sin ti
Mir geht es gut ohne dich
se termina aquí
Es endet hier
se termina aquí
Es endet hier
se termina aquí
Es endet hier
papi to' está bien en mi manantial
Papi, alles ist gut in meiner Quelle
las luces del lugar prendiendo pa disimular
Die Lichter des Ortes leuchten, um zu kaschieren
yo no quiero tener nada que pagar
Ich will nichts bezahlen müssen
por eso me quedo solita me quedo solita
Deshalb bleibe ich lieber allein, ich bleibe lieber allein
papi to' está bien en mi manantial
Papi, alles ist gut in meiner Quelle
las luces del lugar prendiendo pa disimular
Die Lichter des Ortes leuchten, um zu kaschieren
yo no quiero tener nada que pagar
Ich will nichts bezahlen müssen
por eso me quedo solita me quedo solita
Deshalb bleibe ich lieber allein, ich bleibe lieber allein
ya no te quiero ver no me gusta bebé nada
Ich will dich nicht mehr sehen, mir gefällt nichts mehr, Baby
tu forma de ser por eso te boté te boté
Deine Art, deshalb habe ich dich rausgeworfen, dich rausgeworfen
y es que me liberé tus besos los borré nene
Und ich habe mich befreit, deine Küsse gelöscht, Kleiner
ya no quiero que te pare' enfrente de mi casa
Ich will nicht mehr, dass du vor meinem Haus stehst
ya no ya no ya no soy para ti
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, ich bin nichts für dich
y esto se termina papi hoy le pongo fin
Und das endet hier, Papi, heute setze ich dem ein Ende
ruega, pide, llora, ya no hay pa ti
Bettle, bitte, weine, es gibt nichts mehr für dich
esto que te daba yo lo voy a repartir
Das, was ich dir gab, werde ich verteilen
es mejor si tu te vas amor
Es ist besser, wenn du gehst, Liebling
ya no llena tu calor ya no
Deine Wärme erfüllt mich nicht mehr, nicht mehr
te vas, me voy y se acabó
Du gehst, ich gehe und es ist vorbei
no queda nada entre los dos
Es bleibt nichts zwischen uns beiden
papi to' está bien en mi manantial
Papi, alles ist gut in meiner Quelle
las luces del lugar prendiendo pa disimular
Die Lichter des Ortes leuchten, um zu kaschieren
yo no quiero tener nada que pagar
Ich will nichts bezahlen müssen
por eso me quedo solita me quedo solita
Deshalb bleibe ich lieber allein, ich bleibe lieber allein
lo diste por sentado todo
Du hast alles für selbstverständlich gehalten
no te importó mi corazón ni cuanto me costó
Mein Herz war dir egal und wie viel es mich gekostet hat
así que no me busques, no me llames
Also such mich nicht, ruf mich nicht an
que esta loca ya no quiere nada contigo
Diese Verrückte will nichts mehr mit dir zu tun haben
no me busques, no me llames
Such mich nicht, ruf mich nicht an
este corazón por fin sanó
Dieses Herz ist endlich geheilt
no me busques, no me llames
Such mich nicht, ruf mich nicht an
no me busques, no me llames
Such mich nicht, ruf mich nicht an
es mejor si tu te vas amor
Es ist besser, wenn du gehst, Liebling
ya no llena tu calor ya no
Deine Wärme erfüllt mich nicht mehr, nicht mehr
te vas, me voy y se acabó
Du gehst, ich gehe und es ist vorbei
no queda nada entre los dos
Es bleibt nichts zwischen uns beiden
papi to' está bien en mi manantial
Papi, alles ist gut in meiner Quelle
las luces del lugar prendiendo pa disimular
Die Lichter des Ortes leuchten, um zu kaschieren
yo no quiero tener nada que pagar
Ich will nichts bezahlen müssen
por eso me quedo solita me quedo solita
Deshalb bleibe ich lieber allein, ich bleibe lieber allein
papi to' está bien en mi manantial
Papi, alles ist gut in meiner Quelle
las luces del lugar prendiendo pa disimular
Die Lichter des Ortes leuchten, um zu kaschieren
yo no quiero tener nada que pagar
Ich will nichts bezahlen müssen
por eso me quedo solita me quedo solita
Deshalb bleibe ich lieber allein, ich bleibe lieber allein





Авторы: Jose Ramon Macario Tovar, Diego Eduardo Zornoza Ceja, Jesica Yocelin Martinez Montiel, Juan Jose Gamino Rivera, Jose Luis Fierro Saucedo, Javier Rivera Trapero, Moises Brian Flores Zazueta, Oscar Patricio Santa Cruz Zamarron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.