Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Imposible
It's Not Impossible
ya
no
soy
tan
fuerte
I'm
not
so
strong
anymore
será
que
hoy
no
tengo
suerte
Maybe
I'm
just
out
of
luck
today
algo
de
mi
aún
quiere
verte
A
part
of
me
still
wants
to
see
you
no
es
imposible
pero
es
duro
olvidarte
It's
not
impossible,
but
it's
hard
to
forget
you
ya
no
soy
tan
fuerte
I'm
not
so
strong
anymore
será
que
hoy
no
tengo
suerte
Maybe
I'm
just
out
of
luck
today
algo
de
mi
aún
quiere
verte
A
part
of
me
still
wants
to
see
you
no
es
imposible
pero
es
duro
olvidarte
It's
not
impossible,
but
it's
hard
to
forget
you
no
es
imposible
pero
duele
borrarte
It's
not
impossible,
but
it
hurts
to
erase
you
porque
mi
alma
no
deja
de
pensarte
Because
my
soul
can't
stop
thinking
about
you
aunque
respeto
que
volaste
a
otra
parte
Although
I
respect
that
you
flew
somewhere
else
mis
labios
te
odian
pero
quieren
besarte
My
lips
hate
you,
but
they
want
to
kiss
you
esa
foto
de
nosotros
quítala
That
photo
of
us,
take
it
down
mis
historias,
mis
estados,
míralas
My
stories,
my
statuses,
look
at
them
que
te
esté
dejando
no
es
casualidad
Me
leaving
you
is
not
a
coincidence
dios
ayúdame
con
mi
debilidad
God
help
me
with
my
weakness
esa
foto
de
nosotros
quítala
That
photo
of
us,
take
it
down
mis
historias,
mis
estados,
míralas
My
stories,
my
statuses,
look
at
them
que
te
esté
dejando
no
es
casualidad
Me
leaving
you
is
not
a
coincidence
no
es
casualidad
It's
not
a
coincidence
ya
no
soy
tan
fuerte
I'm
not
so
strong
anymore
será
que
hoy
no
tengo
suerte
Maybe
I'm
just
out
of
luck
today
algo
de
mi
aún
quiere
verte
A
part
of
me
still
wants
to
see
you
no
es
imposible
pero
es
duro
olvidarte
It's
not
impossible,
but
it's
hard
to
forget
you
ya
no
soy
tan
fuerte
I'm
not
so
strong
anymore
será
que
hoy
no
tengo
suerte
Maybe
I'm
just
out
of
luck
today
algo
de
mi
aún
quiere
verte
A
part
of
me
still
wants
to
see
you
no
es
imposible
pero
es
duro
olvidarte
It's
not
impossible,
but
it's
hard
to
forget
you
todo
lo
que
había
soñado
se
acabó
Everything
I
had
dreamed
of
is
over
sin
dejar
rastro
de
a
poquito
terminó
Without
a
trace,
little
by
little,
it
ended
imágenes
del
pasado
de
un
amor
ya
separado
Images
of
the
past,
of
a
love
already
separated
te
confieso
me
dolió
I
confess
it
hurt
me
eso
que
dijiste
papi
está
de
más
What
you
said,
baby,
is
too
much
yo
solo
quiero
estar
bailando,
me
merezco
paz
I
just
want
to
be
dancing,
I
deserve
peace
mi
cuerpo
dice
mami
es
tóxico
lo
que
te
da
My
body
says,
honey,
what
you
give
me
is
toxic
y
ya
no
me
das
And
you
don't
give
it
to
me
anymore
eso
que
dijiste
papi
está
de
más
What
you
said,
baby,
is
too
much
yo
solo
quiero
estar
bailando,
me
merezco
paz
I
just
want
to
be
dancing,
I
deserve
peace
mi
cuerpo
dice
mami
es
tóxico
lo
que
te
da
My
body
says,
honey,
what
you
give
me
is
toxic
y
ya
no
me
das
And
you
don't
give
it
to
me
anymore
eso
que
dijiste
papi
está
de
más
What
you
said,
baby,
is
too
much
yo
solo
quiero
estar
bailando,
me
merezco
paz
I
just
want
to
be
dancing,
I
deserve
peace
mi
cuerpo
dice
mami
es
tóxico
lo
que
te
da
My
body
says,
honey,
what
you
give
me
is
toxic
y
ya
no
me
das
ah
And
you
don't
give
it
to
me
anymore,
uh
ya
no
soy
tan
fuerte
I'm
not
so
strong
anymore
será
que
hoy
no
tengo
suerte
Maybe
I'm
just
out
of
luck
today
algo
de
mi
aún
quiere
verte
A
part
of
me
still
wants
to
see
you
no
es
imposible
pero
es
duro
olvidarte
It's
not
impossible,
but
it's
hard
to
forget
you
ya
no
soy
tan
fuerte
I'm
not
so
strong
anymore
será
que
hoy
no
tengo
suerte
Maybe
I'm
just
out
of
luck
today
algo
de
mi
aún
quiere
verte
A
part
of
me
still
wants
to
see
you
no
es
imposible
pero
es
duro
olvidarte
It's
not
impossible,
but
it's
hard
to
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesica Yocelin Martinez Montiel, Juan Jose Gamino Rivera
Альбом
Bones
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.