Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
fui
al
psiquiatra
para
que
me
recetara
Ich
ging
zum
Psychiater,
damit
er
mir
verschreibt
Una
pastilla
para
ya
no
sentir
nada
Eine
Pille,
um
nichts
mehr
zu
fühlen
El
mundo
gira
y
ya
no
sé
lo
que
me
pasa
Die
Welt
dreht
sich
und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
mit
mir
los
ist
Toy
acostada
y
me
da
vueltas
to'a
la
cama
Ich
liege
im
Bett
und
mir
dreht
sich
das
ganze
Zimmer
Estoy
diferente
hoy
Ich
bin
heute
anders
Ya
no
soy
la
misma
desde
que
empezó
Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe,
seit
es
angefangen
hat
Me
ves
bien,
pero
no
Du
siehst
mich
an,
denkst,
mir
geht's
gut,
aber
nein
Esta
sensación
en
mí
todo
cambió
Dieses
Gefühl
in
mir
hat
alles
verändert
Un
cielo
gris
Ein
grauer
Himmel
No
puedo
dormir
Ich
kann
nicht
schlafen
No
quiero
salir
Ich
will
nicht
rausgehen
No
sé
a
dónde
ir
Ich
weiß
nicht,
wohin
Un
cielo
gris
Ein
grauer
Himmel
No
puedo
dormir
Ich
kann
nicht
schlafen
No
quiero
salir
Ich
will
nicht
rausgehen
No
sé
a
dónde
ir
Ich
weiß
nicht,
wohin
Quiero
escapar
de
mi
realidad
Ich
will
meiner
Realität
entfliehen
Porque
estoy
perdiendo
mi
estabilidad
Weil
ich
meine
Stabilität
verliere
Otra
pastilla
Noch
eine
Pille
Otra
pastilla
Noch
eine
Pille
Me
fui
al
psiquiatra
para
que
me
recetara
Ich
ging
zum
Psychiater,
damit
er
mir
verschreibt
Una
pastilla
para
ya
no
sentir
nada
Eine
Pille,
um
nichts
mehr
zu
fühlen
El
mundo
gira
y
ya
no
sé
lo
que
me
pasa
Die
Welt
dreht
sich
und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
mit
mir
los
ist
Toy
acostada
y
me
da
vueltas
to'a
la
cama
Ich
liege
im
Bett
und
mir
dreht
sich
das
ganze
Zimmer
Ansiedad
crónica
Chronische
Angst
Todo
me
da
vueltas,
todo
me
da
igual
Alles
dreht
sich,
alles
ist
mir
egal
Ya
no
te
preocupes
que
todo
está
guay
Mach
dir
keine
Sorgen,
alles
ist
gut
Es
color
de
rosa
mi
necesidad
Meine
Not
ist
rosafarben
Ansiedad
crónica
Chronische
Angst
Todo
me
da
vueltas,
todo
me
da
igual
Alles
dreht
sich,
alles
ist
mir
egal
Ya
no
te
preocupes
que
todo
está
guay
Mach
dir
keine
Sorgen,
alles
ist
gut
Es
color
de
rosa
mi
necesidad
Meine
Not
ist
rosafarben
Quiero
escapar
de
mi
realidad
Ich
will
meiner
Realität
entfliehen
Porque
estoy
perdiendo
mi
estabilidad
Weil
ich
meine
Stabilität
verliere
Otra
pastilla
Noch
eine
Pille
Otra
pastilla
Noch
eine
Pille
Otra
pastilla
(pills,
pills,
pills,
pills,
pills)
Noch
eine
Pille
(Pillen,
Pillen,
Pillen,
Pillen,
Pillen)
Otra
pastilla
(pills,
pills,
pills,
pills,
pills)
Noch
eine
Pille
(Pillen,
Pillen,
Pillen,
Pillen,
Pillen)
Otra
pastilla
(pills,
pills,
pills,
pills,
pills)
Noch
eine
Pille
(Pillen,
Pillen,
Pillen,
Pillen,
Pillen)
Otra
pastilla
(pills,
pills,
pills,
pills,
pills)
Noch
eine
Pille
(Pillen,
Pillen,
Pillen,
Pillen,
Pillen)
Me
fui
al
psiquiatra
para
que
me
recetara
Ich
ging
zum
Psychiater,
damit
er
mir
verschreibt
Una
pastilla
para
ya
no
sentir
nada
Eine
Pille,
um
nichts
mehr
zu
fühlen
El
mundo
gira
y
ya
no
sé
lo
que
me
pasa
Die
Welt
dreht
sich
und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
mit
mir
los
ist
Toy
acostada
y
me
da
vueltas
to'a
la
cama
Ich
liege
im
Bett
und
mir
dreht
sich
das
ganze
Zimmer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesica Yocelin Martinez Montiel, Mauro Alejandro Maldonado Rosales
Альбом
PILLS
дата релиза
18-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.