Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את הלילה שלך מרגיעים
Deine Nacht beruhigen sie
את
הלילה
שלך
שעזבת
לבדד
Deine
Nacht,
die
du
allein
gelassen
hast,
שעמד
על
דלתייך
סחרחר
משיאים
die
an
deiner
Tür
stand,
schwindelig
von
Höhen,
שנשא
את
חוליי
המוקדש
לך
לעד
die
meine
Leiden
trug,
dir
für
immer
gewidmet,
שידע
לענות
רק
בשמך
האחד
die
nur
wusste,
in
deinem
einzigen
Namen
zu
antworten,
את
הלילה
שלך
מרגיעים
מרגיעים
Deine
Nacht
beruhigen
sie,
beruhigen
sie,
את
הלילה
שלך
מרגיעים
מרגיעים
Deine
Nacht
beruhigen
sie,
beruhigen
sie.
בידי
שנגעו
בך
דועך
השרב
In
den
Händen,
die
dich
berührten,
erlischt
die
Hitze,
מה
יקרו
לי
חיי
שהיו
הדומך
Was
wird
aus
meinem
Leben,
das
die
Stille
war,
את
זרה
את
זרה
אל
תבואי
עכשיו
Du
bist
fremd,
du
bist
fremd,
komm
jetzt
nicht,
התוגה
שעזבת
פה
גדולה
כה
ממך
Die
Trauer,
die
du
hier
ließest,
ist
so
viel
größer
als
du.
באחרון
נרותיו
בשביל
מי
הדלקתים
In
den
letzten
seiner
Kerzen,
für
wen
habe
ich
sie
entzündet?
כבר
עומם
המשתה
אשר
אין
לו
שילום
Schon
erloschen
ist
das
Festmahl,
das
keine
Rückkehr
kennt,
רק
הרעם
אי
שם
עוד
גורר
רהיטים
Nur
der
Donner
irgendwo
schleppt
noch
Möbel,
רק
ענק
מחייך
ושותק
על
לא
כלום
Nur
ein
Riese
lächelt
und
schweigt
um
nichts.
את
הלילה
שלך
מרגיעים
מרגיעים
Deine
Nacht
beruhigen
sie,
beruhigen
sie,
את
הלילה
שלך
מרגיעים
מרגיעים
Deine
Nacht
beruhigen
sie,
beruhigen
sie.
אל
תבואי
עכשיו
ילד
מת
בחיקי
Komm
jetzt
nicht,
ein
Kind
starb
in
meinem
Arm,
את
נשכחת
עיני
המראה
עצומות
Du
bist
vergessen,
meine
Augen
sind
geschlossen,
בחדרי
העולם
הגדולים
הריקים
In
den
großen
leeren
Räumen
der
Welt
גם
צחוקך
ייבהל
ייבהל
מעצמו
Wird
sogar
dein
Lachen
erschrecken,
erschrecken
vor
sich
selbst.
את
הלילה
שלך
שעזבת
לבדד
Deine
Nacht,
die
du
allein
gelassen
hast,
שעמד
על
דלתייך
סחרחר
משיאים
die
an
deiner
Tür
stand,
schwindelig
von
Höhen,
שנשא
את
חוליי
המוקדש
לך
לעד
die
meine
Leiden
trug,
dir
für
immer
gewidmet,
שידע
לענות
רק
בשמך
האחד
die
nur
wusste,
in
deinem
einzigen
Namen
zu
antworten,
את
הלילה
שלך
מרגיעים
מרגיעים
Deine
Nacht
beruhigen
sie,
beruhigen
sie,
את
הלילה
שלך
מרגיעים
מרגיעים
Deine
Nacht
beruhigen
sie,
beruhigen
sie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
המיטב
дата релиза
02-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.