Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飾りじゃないのよ 涙は
Tränen sind kein Schmuck
私は泣いたことがない
Ich
habe
noch
nie
geweint,
灯の消えた街角で
an
der
Straßenecke,
wo
das
Licht
erloschen
ist.
速い車にのっけられても
Auch
wenn
ich
in
einem
schnellen
Auto
mitgenommen
wurde,
急にスピンかけられても恐くなかった
hatte
ich
keine
Angst,
selbst
wenn
es
plötzlich
ins
Schleudern
kam.
赤いスカーフがゆれるのを
Ich
sah,
wie
mein
roter
Schal
flatterte,
不思議な気持ちで見てたけど
mit
einem
seltsamen
Gefühl,
aber
私
泣いたりするのは
違うと感じてた
ich
fühlte,
dass
Weinen
nicht
das
Richtige
für
mich
ist.
私は泣いたことがない
Ich
habe
noch
nie
geweint,
つめたい夜の真ん中で
mitten
in
einer
kalten
Nacht.
いろんな人とすれ違ったり
Ich
bin
vielen
verschiedenen
Menschen
begegnet,
投げKiss受けとめたり投げ返したり
habe
Luftküsse
aufgefangen
und
zurückgeworfen.
そして友達が変わるたび
Und
jedes
Mal,
wenn
sich
meine
Freunde
änderten,
想い出ばかりがふえたけど
wuchsen
nur
meine
Erinnerungen,
aber
私
泣いたりするのは
違うと感じてた
ich
fühlte,
dass
Weinen
nicht
das
Richtige
für
mich
ist.
飾りじゃないのよ涙は
HAHAN
Tränen
sind
kein
Schmuck,
HAHAN.
好きだと言ってるじゃないの
HO
HO
Ich
sage
doch,
dass
ich
dich
liebe,
HO
HO.
真珠じゃないのよ涙は
HAHAN
Tränen
sind
keine
Perlen,
HAHAN.
きれいなだけならいいけど
Wenn
sie
nur
schön
wären,
wäre
es
gut,
aber
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
HOHOHO
Tränen
sind
ein
bisschen
zu
traurig,
HOHOHO.
HUHUHU...
WA!!
HUHUHU...
WA!!
私は泣いたことがない
Ich
habe
noch
nie
geweint,
本当の恋をしていない
weil
ich
noch
nie
wirklich
verliebt
war.
誰の前でもひとりきりでも
Vor
jedem,
auch
wenn
ich
alleine
war,
瞳の奥の涙は隠していたから
habe
ich
die
Tränen
tief
in
meinen
Augen
verborgen.
いつか恋人に会える時
Wenn
ich
eines
Tages
meinem
Geliebten
begegne,
私の世界が変わる時
wenn
sich
meine
Welt
verändert,
私
泣いたりするんじゃないかと
感じてる
fühle
ich,
dass
ich
vielleicht
weinen
werde.
きっと
泣いたりするんじゃないかと
感じてる
Ich
fühle,
dass
ich
bestimmt
weinen
werde.
飾りじゃないのよ涙は
HAHAN
Tränen
sind
kein
Schmuck,
HAHAN.
好きだと言ってるじゃないの
HO
HO
Ich
sage
doch,
dass
ich
dich
liebe,
HO
HO.
真珠じゃないのよ涙は
HA
HAN
Tränen
sind
keine
Perlen,
HA
HAN.
きれいなだけならいいけど
Wenn
sie
nur
schön
wären,
wäre
es
gut,
aber
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Tränen
sind
ein
bisschen
zu
traurig.
飾りじゃないのよ涙は
HAHAN
Tränen
sind
kein
Schmuck,
HAHAN.
かがやくだけならいいけど
HO
HO
Wenn
sie
nur
strahlen
würden,
wäre
es
gut,
HO
HO.
ダイヤと違うの涙は
HAHAN
Tränen
sind
keine
Diamanten,
HAHAN.
さみしいだけならいいけど
Wenn
es
nur
Einsamkeit
wäre,
wäre
es
gut,
aber
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Tränen
sind
ein
bisschen
zu
traurig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yosui Inoue
Альбом
9.5カラット
дата релиза
25-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.