Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the benefits of lying (with your friend)
Die Vorteile des Lügens (mit deiner Freundin)
Everything
I
say
falls
away
Alles,
was
ich
sage,
verblasst
Like
the
fade
on
the
radio
song
Wie
das
Ausblenden
des
Radioliedes
And
everything
I
try,
passed
me
by
Und
alles,
was
ich
versuche,
ging
an
mir
vorbei
Like
the
tide
seems
to
rise,
then
it
falls
Wie
die
Flut
zu
steigen
scheint,
dann
fällt
sie
But
there's
something
to
be
said
Aber
es
spricht
einiges
dafür
For
company
in
bed
this
time
of
morning
Gesellschaft
im
Bett
um
diese
Morgenstunde
zu
haben
See?
I
knew
you'd
agree
Siehst
du?
Ich
wusste,
du
würdest
zustimmen
How
can
anyone
deny
Wie
kann
irgendjemand
das
leugnen
The
benefits
of
lying
with
your
friend?
Die
Vorteile,
mit
deiner
Freundin
zu
lügen?
We'll
try
it
again
Wir
werden
es
wieder
versuchen
Sometimes
when
I'm
by
myself
Manchmal,
wenn
ich
allein
bin
I
can't
find
myself,
and
there's
no
one
there
Kann
ich
mich
nicht
finden,
und
da
ist
niemand
Sometimes
I
can
see
myself
Manchmal
kann
ich
mich
sehen
I
can
be
myself
with
a
friend
now
Ich
kann
ich
selbst
sein,
mit
einer
Freundin,
jetzt
Every
day
I
rub
both
my
eyes
Jeden
Tag
reibe
ich
mir
beide
Augen
And
my
mind
fills
with
complications
Und
mein
Kopf
füllt
sich
mit
Komplikationen
And
everywhere
I
go
passed
by
slow
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
verblasst
in
Zeitlupe
Fading
moments
and
aspirations
Verblassende
Momente
und
Aspirationen
But
there's
something
to
be
said
Aber
es
spricht
einiges
dafür
For
company
in
bed
this
time
of
morning
Gesellschaft
im
Bett
um
diese
Morgenstunde
zu
haben
See?
I
knew
you'd
agree
Siehst
du?
Ich
wusste,
du
würdest
zustimmen
How
can
anyone
deny
Wie
kann
irgendjemand
das
leugnen
The
benefits
of
lying
with
your
friend?
Die
Vorteile
des
Lügens
mit
deiner
Freundin?
You'll
try
it
again
Du
wirst
es
wieder
versuchen
Sometimes
when
I'm
by
myself
Manchmal,
wenn
ich
allein
bin
I
can't
find
myself,
and
there's
no
one
there
Kann
ich
mich
nicht
finden,
und
da
ist
niemand
Sometimes
when
I
see
myself
Manchmal,
wenn
ich
mich
sehe
I
can
be
myself
with
a
friend
now
Ich
kann
ich
selbst
sein,
mit
einer
Freundin,
jetzt
A
friend
now
Einer
Freundin,
jetzt
I'll
never
know
you
like
you
know
yourself
Ich
werde
dich
nie
so
kennen,
wie
du
dich
selbst
kennst
You'll
never
know
me
like
I
know
myself
Du
wirst
mich
nie
so
kennen,
wie
ich
mich
selbst
kenne
I'll
never
know
you
like
you
know
yourself
Ich
werde
dich
nie
so
kennen,
wie
du
dich
selbst
kennst
You'll
never
know
me
like
I
know
myself
Du
wirst
mich
nie
so
kennen,
wie
ich
mich
selbst
kenne
I'll
never
know
you
like
you
know
yourself
Ich
werde
dich
nie
so
kennen,
wie
du
dich
selbst
kennst
You'll
never
know
me
like
I
know
myself
Du
wirst
mich
nie
so
kennen,
wie
ich
mich
selbst
kenne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Apples In Stereo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.