Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
can't
get
any
sleep
Manchmal
kann
ich
überhaupt
nicht
schlafen
Flat
tires
parked
outside
on
the
street
Platte
Reifen
parken
draußen
auf
der
Straße
Don't
go
telling
the
landlord
'bout
the
door
Sag
dem
Vermieter
nichts
von
der
Tür
If
anyone
calls,
I'm
not
here
anymore
Wenn
jemand
anruft,
bin
ich
nicht
mehr
hier
I
don't
even
wanna
be
here
no
more
Ich
will
gar
nicht
mehr
hier
sein
I
don't
even
wanna
be
here
no
more
Ich
will
gar
nicht
mehr
hier
sein
Things
I
used
to
love
feel
like
a
chore
Dinge,
die
ich
früher
liebte,
fühlen
sich
wie
eine
lästige
Pflicht
an
'Cause
I
don't
even
wanna
be
here
no
more
Weil
ich
gar
nicht
mehr
hier
sein
will
Can't
do
another
stupid
lease
Ich
kann
keinen
weiteren
blöden
Mietvertrag
ertragen
'Cause
I'd
rather
live
out
on
the
street
Weil
ich
lieber
draußen
auf
der
Straße
leben
würde
Or
off
the
grid
way
past
all
of
the
stores
Oder
vom
Netz,
weit
weg
von
all
den
Geschäften
If
anyone
calls,
I'm
not
here
anymore
Wenn
jemand
anruft,
bin
ich
nicht
mehr
hier
I
don't
even
wanna
be
here
no
more
Ich
will
gar
nicht
mehr
hier
sein
I
don't
even
wanna
be
here
no
more
Ich
will
gar
nicht
mehr
hier
sein
Things
I
used
to
love
feel
like
a
chore
Dinge,
die
ich
früher
liebte,
fühlen
sich
wie
eine
lästige
Pflicht
an
'Cause
I
don't
even
wanna
be
here
no
more
Weil
ich
gar
nicht
mehr
hier
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ryan Kaiser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.