YOU - Mind - перевод текста песни на немецкий

Mind - YOUперевод на немецкий




Mind
Macht es dir was aus?
Another one
Noch einer
We The Best Music!
We The Best Music!
Yo, he ain't messing with no average chick, pop, pop
Yo, er gibt sich nicht mit 'ner durchschnittlichen Tussi ab, pop, pop
He got Nicki, he know that he hit the jackpot
Er hat Nicki, er weiß, dass er den Jackpot geknackt hat
Every baller tryna score, check them shot clocks
Jeder Baller versucht zu punkten, schau auf die Wurfuhr
Eat the cake and he suck on my toes, yes
Isst den Kuchen und lutscht an meinen Zehen, ja
Hitting them home runs, I'll be like "go Mets!"
Schlägt Homeruns, ich sage nur "Go Mets!"
I want a dude that'll still kiss me when he mad
Ich will einen Kerl, der mich auch küsst, wenn er sauer ist
Type to cop me diamonds, he can miss me with them bags
Einer, der mir Diamanten kauft, mit Taschen kann er mir gestohlen bleiben
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind genau hier, denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind? (DJ Khaled!)
Macht es dir was aus, macht es dir was aus? (DJ Khaled!)
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby du, macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
I'm just trying to get to know ya
Ich versuche nur, dich kennenzulernen
Get a little closer, maybe post up
Ein bisschen näher zu kommen, vielleicht hierzubleiben
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind genau hier, denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind?
Macht es dir was aus, macht es dir was aus?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby du, macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
We ain't got forever and ever
Wir haben nicht für immer und ewig Zeit
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
Let me be the one, baby you deserve better
Lass mich der Eine sein, Baby, du verdienst Besseres
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
We ain't got forever and ever
Wir haben nicht für immer und ewig Zeit
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
Let me be the one, baby do you mind? Do you mind?
Lass mich der Eine sein, Baby, macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Ohh, do you mind if I talk to you?
Ohh, macht es dir was aus, wenn ich mit dir rede?
And do you mind if I touch you there?
Und macht es dir was aus, wenn ich dich dort berühre?
Baby know you can do better baby
Baby, wisse, du kannst es besser haben, Baby
I know it don't get no better than me
Ich weiß, es wird nicht besser als ich
Let's not waste the time
Lass uns keine Zeit verschwenden
You ain't gotta hold back 'cause once I get inside
Du musst dich nicht zurückhalten, denn sobald ich drin bin
You won't change your mind, you know that you can take it
Wirst du deine Meinung nicht ändern, du weißt, dass du es nehmen kannst
No need to hesitate, I'm gettin' impatient
Kein Grund zu zögern, ich werde ungeduldig
I'm not used to waiting, I want you to give it to me
Ich bin es nicht gewohnt zu warten, ich will, dass du es mir gibst
Come on let me taste it until I get in love
Komm schon, lass mich kosten, bis ich verliebt bin
Hope you're ready 'cause I'mma beat it up
Hoffe, du bist bereit, denn ich werd's dir richtig besorgen
Do you mind when I'mma had it? Know how to heat it up
Macht es dir was aus, wenn ich es hatte? Weiß, wie man es aufheizt
I should, I should be the one, baby you gon' learn that
Ich sollte, ich sollte der Eine sein, Baby, das wirst du lernen
Girl I know your body, know where every curve at
Mädchen, ich kenne deinen Körper, weiß, wo jede Kurve ist
We been going all night 'til the early
Wir machen die ganze Nacht durch bis zum frühen Morgen
Know you, know you wanna take off when you on my runway
Weißt du, weißt du, du willst abheben, wenn du auf meiner Startbahn bist
We ain't got to talk about his conversate
Wir müssen nicht über sein Gespräch reden
Baby by the way I touch you, you know what I'm saying
Baby, durch die Art, wie ich dich berühre, weißt du, was ich sage
Oh, oh, oh, ridin' slow
Oh, oh, oh, langsam fahren
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm just trying to get to know ya
Ich versuche nur, dich kennenzulernen
Get a little closer, maybe post up
Ein bisschen näher zu kommen, vielleicht hierzubleiben
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind genau hier, denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind?
Macht es dir was aus, macht es dir was aus?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby du, macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
We ain't got forever and ever
Wir haben nicht für immer und ewig Zeit
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
Let me be the one, baby you deserve better
Lass mich der Eine sein, Baby, du verdienst Besseres
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
We ain't got forever and ever
Wir haben nicht für immer und ewig Zeit
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
Let me be the one, baby do you mind? Do you mind?
Lass mich der Eine sein, Baby, macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
I'mma do that favor, drippin' flavor in you two piece
Ich tu' dir den Gefallen, träufle Geschmack in deinen Zweiteiler
I'mma keep my promise, never treat you like a groupie
Ich werde mein Versprechen halten, dich niemals wie ein Groupie behandeln
Calamari dinners, got you eatin' raw sushi
Calamari-Dinner, lasse dich rohes Sushi essen
Still in the trap but like my bitches bougie
Immer noch im Ghetto, aber mag meine Bitches edel
Two cups of Styrofoam, excuse me little mama
Zwei Styroporbecher, entschuldige, kleine Mama
I can hold you down, be your friend and your lover
Ich kann dich halten, dein Freund und dein Liebhaber sein
You want watches, new Versaces, you want Celine
Du willst Uhren, neue Versaces, du willst Celine
Top back, screamin' money ain't a ting
Verdeck runter, schreiend, Geld ist kein Ding
Seen the two G-wagons in my driveway
Habe die zwei G-Wagons in meiner Einfahrt gesehen
Facetime, two black bottles by my fireplace
Facetime, zwei schwarze Flaschen bei meinem Kamin
Fell out with your peoples so you took the pictures down
Hast dich mit deinen Leuten zerstritten, also hast du die Bilder runtergenommen
Instagram ain't been the same since you so distant now
Instagram ist nicht mehr dasselbe, seit du so distanziert bist
Took you shopping in other places that I won't name
Habe dich an anderen Orten shoppen lassen, die ich nicht nennen werde
First time your friends really got the see Balmain
Das erste Mal, dass deine Freunde wirklich Balmain gesehen haben
20 million cash, seen it there with my two eyes
20 Millionen in bar, hab es dort mit meinen eigenen Augen gesehen
We the best and I told you this back in '05
Wir sind die Besten und das habe ich dir schon '05 gesagt
(Maybach Music)
(Maybach Music)
I'm just trying to get to know ya
Ich versuche nur, dich kennenzulernen
Get a little closer, maybe post up
Ein bisschen näher zu kommen, vielleicht hierzubleiben
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind genau hier, denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind?
Macht es dir was aus, macht es dir was aus?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby du, macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Oh, just in case you need me
Oh, nur falls du mich brauchst
I don't mind
Es macht mir nichts aus
Yo, tell them what to do, tell them what to do, tell them what to do
Yo, sag ihnen, was sie tun sollen, sag ihnen, was sie tun sollen, sag ihnen, was sie tun sollen
When you see a bad bitch in front of you baby
Wenn du eine heiße Braut vor dir siehst, Baby
Assume the position
Nimm die Position ein
I'm just trying to get to know ya
Ich versuche nur, dich kennenzulernen
Get a little closer, maybe post up
Ein bisschen näher zu kommen, vielleicht hierzubleiben
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind genau hier, denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind?
Macht es dir was aus, macht es dir was aus?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby du, macht es dir was aus? Macht es dir was aus? Macht es dir was aus?





Авторы: Brian Perez-canto Caffrey, Gavin Perez-canto Caffrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.